A
MULHER DESCABEÇOU O HOMEM
A mulher descabeçou o homem, quer dizer
“tirou a cabeça do homem”. Mas, mesmo assim o homem deve-se casar com mulher,
nunca homem com homem, nem mulher com mulher.
As autoridades deram direito promíscuo,
ao homem e a mulher, a promiscuidade, é uma relação imprópria para homem e
mulher, que desonram seus corpos entre si, homem com homem, mulher com mulher,
é um erro grave que gera o karretin (pecado) do homossexualismo, homofobia doença
genérica que surgiu da idolatria, improbidade por falta de obediência a lei Ul.
A lei Ul, foi dada por Yaohu Ul, o
catálogo da lei diz que o homem não faça imagem de escultura, nem figura
alguma, não adorarás nem lhes dará culto, não tomarás o nome do criador Yaohu
Ul be vão, está escrito que o criador Ul castiga a maldade dos pais nos filhos,
nas terceiras e quartas gerações, netos e bisnetos daqueles que não observam a
lei Ul.
Devemos também obedecer aos mandamentos,
e viver na prática dos costumes consuetudinários (costumes do bem). A observância
a lei UL é um costume do povo Yaohudim no nome Yaohu. Yaohushua cumpriu toda
lei Ul, para que fosse salvo todo aquele que ande no caminho preparado por
Yaohu Ul, Yaohushua é o caminho a verdade e a vida, ninguém vai ao Yaohu se não
for por Yaohushua.
Yaohushua tem o nome do Yaohu, que
significa Yaohu salva, vem do hebraico arcaico puro que Yaohu dar para o povo
Yaohudim, be hol shuam, Yaohu Yaohushua, Amnao!
qual e o significado da palavra misiricordia em hebraico
ResponderExcluirAmigo Valdecir França, gostaria que você continuasse fazendo perguntas, atribuídas ao hebraico arcaico. A palavra "misericórdia" não existe no hebraico puro (arcaico), é uma palavra mitológica, formada pela junção de "miserere" que significa miséria, dar para perceber no prefixo da pronúncia, miséria+cordis, não devemos concordar com "miséria".
ResponderExcluirO hebraico arcaico é uma linguagem pura, não deve ser traduzida, e sim transliterada, quando tem correspondente na grafia, no caso da palavra misericórdia que o amigo quer saber o significado no hebraico, é uma palavra traduzida sem valor para os Yaohudim, que não tem esse costume, de falar palavras impuras. A pronúncia verdadeira autêntica é "HUKHAMUL" tem significado de HUHA no prefixo, Ul no sufixo, do Yaohu Ul, salvação do Yaohu Ul, por Hukhamul. Escrita no hebraico puro com letras arcaica e pronúncia arcaica: ללא שם:
paz seja contigo qual e a origem do nome baal meu e
ResponderExcluirvaldecyrvha46@gmail.com
paz seja contigo qual e a origem do nome baal
ResponderExcluir