domingo, 1 de junho de 2014

PENSAR E FALAR POSITIVO


Devemos pensar e falar positivo. Vida , saúde e salvação depende do que pensamos e do que falamos. O prazer da vida está na Lei e os Mandamentos que nos conduz a vida eterna, no nome YAOHU YAOHUSHUA. Existem dois caminhos, o caminho do povo YAOHUdim e o caminho dos gentios. O caminho dos YAOHUdim é o caminho do YAOHU YAOHUSHUA, é a verdade e a vida. É ensinado por YAOHU, não tem tropeço. É a Lei e os Mandamentos que dão vida e salvação. O caminho dos gentios é oposto á Lei do Criador e os Mandamentos do YAOHUSHUA. Os gentios, não tendo Lei, fazem-se de lei para eles mesmos. Romanos 2:14,15. Os cristãos tropeçam nas palavras e nos Mandamentos, mentem sem sentir, e sem saber. Vivem como um homem que é traído pela mulher. Sem perceber a traição, são enganados pelo engano do pecado. Os filhos da perdição alegram-se por viverem aquela vida que o diabo projetou e deu para os que não conhecem ou se rebelaram contra a verdade. Os gentios surgiram dos povos pecadores pela cobiça e a inveja, surgiu neles o castigo da idolatria. São advertidos pela Lei do Criador. Está escrito na Lei: "Que são castigados a maldade nos pais, nos filhos, nos netos e nos bisnetos, daqueles que não obedecem a Lei e os Mandamentos. Êxodo 25:6. Os que não obedecem a Lei e os Mandamentos pensam negativo, enganam-se a si mesmos, correm o risco de enganar os filhos, os netos e os bisnetos, e ainda perderem a salvação. Os gentios são vários povos. As profecias advertem: "Não andar nos caminhos dos pecadores. Rejeitar o caminho dos povos que vem do norte, o inimigo do norte. YarmiYAOHU 6:22-26, (Corrompido por jeremias). Como só existem dois caminhos, e muitos povos, os católicos e evangélicos, das diversas denominações fazem parte do povo que vem do norte. YarmiYAOHU 6:22-30. O povo YAOHUdim é o povo que vem de YAOshorul, YAOHUshualeym e YAOHUdah. Tem o nome original do Criador, não muda nem vai mudar. A triunidade eterna é YAOHU YAOHUSHUA, Hol Hukha Holdshua. Amnao.



37 comentários:

  1. verdadeiramente não é o original Nome do nosso Único Criador, YÁOHU UL. A razão para a adulteração? Presumivelmente para que os gentios pagãos Paz, luz, alegria e bênçãos para todos vocês em o Nome de YAOHÚSHUA o verdadeiro e original Messias!
    Aqui se encontram algumas explicações e esclarecimentos que irão ajudá-lo a achar, e descobrir com surpresa, quem é nosso real Criador [Jo 1:3; Hb 1:2], qual é Seu verdadeiro Nome, e como entrar debaixo de Sua onipotente proteção.
    Você irá também se familiarizar com o verdadeiro, honesto Messias. Esta abordagem será pelo processo de eliminação até que você conheça e creia no verdadeiro Nome do nosso Criador, na Pessoa por trás deste Nome, Quem é o autêntico Messias e qual é o Seu genuíno Nome!
    P. Por que o Nome real do Criador não é 'Yahweh' como muitas pessoas religiosas tem sido levadas a crer?
    R. Chamar o Criador de 'Yahweh' não estará em harmonia com outras evidências escriturais, especialmente considerando que o povo Judeu é chamado 'Yaohudim' - sendo o povo que se chama pelo Seu Nome. Significando que este grupo de pessoas escolhidas, como um todo, traz o magnificente Nome do Criador, conforme revelado nas Sagradas Escrituras.
    Se o Nome do Criador fosse 'Yahweh' - como muitos erroneamente presumem que seja, então o povo que se chama pelo Seu Nome teria de ser referido como 'Yahwehdim' - o que é falso e cacófono, além de ser contrário a fatos correntemente observáveis. No nome racial deste povo escolhido, na sua própria língua nativa, o verdadeiro Nome do Criador é facilmente discernível, quando tradições religiosas e conceitos errados são removidos da mente de alguém, de modo a acuradamente determinar o verdadeiro Nome do nosso Criador, portanto conhecendo Quem é a autêntica Pessoa por trás daquele genuíno Nome.
    Uma outra clara evidência de que o Nome original de nosso Criador é YÁOHU e não 'Yahweh' pode ser claramente entendida pela forma como a palavra que representa o povo de YÁOHU UL foi traduzida para o português, que é, 'judeus'. Examinando esta palavra em português, embora admitindo ter havido corrupção também, ainda se pode discernir a sílaba inicial 'ju' nesta palavra traduzida. YAO-HUdeus e não YA-WEHdeus.
    Note ainda que entre os povos latinos, os de língua espanhola e provenientes do espanhol, pronunciam 'ju' como 'ru', bem mais próximo da pronúncia da segunda sílaba do Nome YAO-HU (YÁOHU) e não de YA-WEH. Em italiano a palavra 'giudeo' ainda mantém a evidência do Nome

    ResponderExcluir
  2. YÁOHU na sílaba 'GIU'. Como os italianos só usam a letra 'j' para palavras estrangeiras, a sílaba 'ju' da língua portuguesa passa a ser 'giu' em italiano, e ainda evidenciando o Nome YÁOHU e não yahweh.
    Se o Nome original fosse yahweh, então o seu povo teria sido chamado 'vedeus' e não 'judeus' em português. Isso, supondo, sem admitir, que os métodos de tradução de nomes que o mundo usa fossem aceitáveis. Assim esta é uma outra evidência da lingüística dos dias atuais que irá claramente provar a você que YÁOHU é o Nome original de nosso Criador, e não 'yahweh' como muitos foram erroneamente levados a crer. Muito claro? Amnao (Amém)!
    P. Por que não 'Jehovah' (Jeová)?
    R. Se assim fosse, então o Messias, Que veio em Nome de Seu Pai, como as Sagradas Escrituras dizem, teria que ser chamado 'JEHOSHUA'. Contudo, não há letra 'J' no idioma Hebraico! Este não pode ser o Nome original do Messias! Além disso, se fosse 'Jehovah', então os nomes dos profetas nas Sagradas Escrituras teriam sido traduzidos (como segue abaixo)...
    Isaías teria sido traduzido como Isaíjes
    Zacarias teria sido traduzido como Zacarijes
    Sofonias teria sido traduzido como Sofonijes
    Yaokhanam (João) teria sido traduzido como 'Jehkhanam' (Jeão)

    ...pelos seus tradutores, assumindo que seus métodos fossem confiáveis.
    Não somente eles são cacófonos (desagradáveis de ouvir) para o povo Judeu, mas também são palavras impossíveis no idioma Hebraico, novamente, porque não há letra 'J' neste idioma celestial!
    Hebraico é o idioma dado por nosso Criador ao homem no Jardim do Éden, o idioma natural do homem! Hebraico arcaico, Original, é o mais puro idioma e o primeiro falado pelo homem! Lembre-se, arcaico, e não o moderno idioma Hebraico atual.
    Assim aqui você se depara com outra clara evidência de que 'YÁOHU' é o verdadeiro, real, e genuíno Nome do nosso Criador! 'YÁOHU' (pronunciado: 'iáu-rru' - com a tônica na primeira sílaba, e a segunda sílaba com o mesmo som da sílaba "ru" na palavra "ru-mo").
    A palavra 'jehovah' (Jeová) foi concatenada, ou inventada, há muito tempo atrás transpondo as vogais da palavra 'adonai' para o tetragrama 'YHWH'. Nas comunidades culturais dos antigos Fenícios-Babilônicos, o ídolo 'Adonis' era muito popular entre as massas pagãs e foi do nome deste ídolo que a palavra 'adonai' se originou. As vogais da palavra 'adonai' foram transpostas para dentro do tetragrama (YHWH) e a palavra resultante foi 'jehovah'. A própria palavra 'adonai' não consta das

    ResponderExcluir
  3. Sagradas Escrituras originais (Tanakh). Isto foi também uma adulteração, uma adição...
    Uma clara ilustração do método que foi usado na adulteração do tetragrama é esta: digamos que você tenha a palavra 'alemanha' e entre as consoantes desta palavra você transpõe os sons das vogais de uma outra palavra, digamos, 'uruguai' e você terá a nova palavra 'ulumunhai'! Tolo, não é? Da mesma forma se vê quão tola é a palavra concatenada 'jehovah' (jeová)!
    O real significado da palavra 'yehovah' é destruição, desolação, perdição (lembre-se, não há letra 'j' em Hebraico, tanto arcaico como moderno). Uma simples pesquisa nos significados e etimologias destas palavras irá claramente revelar isso.
    A palavra 'jehovah' (jeová) não é senão uma ficção dos artifícios humanos e astúcia, e não pudessem blasfemar o Nome original do Altíssimo, YÁOHU UL.
    Você se lembra do que o profeta Jeremias disse no Tanakh ou Sagradas Escrituras Hebraicas?
    'Como podem vocês dizer que vocês são sábios, mesmo que vocês tenham o Tanakh, quando as penas mentirosas dos escribas o tem alterado?' - Jeremias 8:8, colocado num sentido mais claro.
    Outras possíveis pronúncias do tetragrama não serão mais discutidas porque são obviamente erradas e totalmente sem base! Tetragrama significa as quatro letras do Sagrado Nome do nosso Criador, conforme escrito nas escrituras hebraicas originais, em Hebraico arcaico.
    P. Por que é errado se referir ao verdadeiro Messias como 'Yahshua' ou 'Yeshua'?
    R. Em Hebraico arcaico, as palavras 'az' e 'eyz' se referem a 'um bode'. Assim, quando você diz 'yahshua' or 'yeshua', isto significa literalmente: 'o bode salvará', isto é, em Hebraico arcaico. Você pode facilmente verificar isso atentando para as palavras usadas nas Escrituras Hebraicas para a palavra 'bode'. Especificamente atente para a concordância item número 5796 no dicionário Hebraico-Caldeu ou em qualquer concordância confiável. O verdadeiro Nome original do Messias é YAOHÚSHUA (pronunciado iau-rrú-shua).
    Você também descobrirá em seções subsequentes deste material de pesquisa, que a forma como se soletra não é o que importa. O ponto vital é o que nós dizemos, conforme interpretado através das Escrituras Hebraicas, e a que espíritos invisíveis estes sons se referem, independente de escrita. Uma vez que a palavra para bode em Hebraico arcaico é 'az' e 'eyz,' ainda estaríamos nos referindo ao bode ainda que escrevêssemos áiz' ou 'ayz' ou 'aaazz' especialmente quando orando entre espíritos

    ResponderExcluir
  4. invisíveis no reino espiritual. Em português seria fácil entendermos que se chamarmos por Cátia ou por Kátia ou mesmo por Cathia, a pessoa cujo nome tem esse som, responderá, independentemente de como o escrevemos!
    Note que as palavras 'deus', 'theos', 'josh' e 'zeus' todas se referem ao mesmo ser espiritual invisível, no reino sobrenatural, independente de como escrevemos, uma vez que os sons produzidos invocam o mesmo ser espiritual ídolo. (espírito maligno). Substituições recomendáveis no nosso linguajar diário para estas palavras seriam: "O Altíssimo", "O Criador", "O Todo-Poderoso".
    Em inglês, "The Most-High", "The Almighty". Em Hebraico "ULHIM", "ULYAN", "GAVOHA". Substitua hoje mesmo em seu falar a invocação oculta a "zeus", por meio da palavra "deus", usando uma palavra muito mais adequada como Altíssimo!
    Lembre-se: quando duas palavras são faladas com nenhuma diferença de posição da língua contra o véu palatar e os lábios, as palavras são a mesma, no que se refere a invocação de seres espirituais. Por exemplo, se alguém invoca o inimigo invisível, satan, ele irá atender independente de você usar a escrita zeytan, ou zheytan, ou z-taan, ou satã.
    Assim, quando você invoca 'yahshua' or 'yeshua,' o bode, satan, ficará satisfeito de ser referido como seu redentor. Este é o cumprimento de sua missão: enganar e fazer o incauto tomá-lo por seu redentor. Um impostor, claramente falso.
    É, portanto, errado nos referirmos ao genuíno Messias como 'yahshua' or 'yeshua'. O correto e acurado Nome do Messias é: YAOHÚSHUA (pronunciado: 'iau-rrú-shua' - com a tônica na segunda sílaba. O Nome 'YAOHÚSHUA' significa claramente, sem dúvida, O PODER DE YÁOHU PARA SALVAR! Este preciso, acurado e original Nome de fato traz em si o real Nome do Criador, o Pai. É o verdadeiro Nome do autêntico Messias - YAOHÚSHUA!

    invisíveis no reino espiritual. Em português seria fácil entendermos que se chamarmos por Cátia ou por Kátia ou mesmo por Cathia, a pessoa cujo nome tem esse som, responderá, independentemente de como o escrevemos!
    Note que as palavras 'deus', 'theos', 'josh' e 'zeus' todas se referem ao mesmo ser espiritual invisível, no reino sobrenatural, independente de como escrevemos, uma vez que os sons produzidos invocam o mesmo ser espiritual ídolo. (espírito maligno). Substituições recomendáveis no nosso linguajar diário para estas palavras seriam: "O Altíssimo", "O Criador", "O Todo-Poderoso".
    Em inglês, "The Most-High", "The Almighty". Em Hebraico "ULHIM", "ULYAN", "GAVOHA". Substitua hoje mesmo em seu falar a invocação oculta a "zeus", por meio da palavra "deus", usando uma palavra muito mais adequada como Altíssimo!
    Lembre-se: quando duas palavras são faladas com nenhuma diferença de posição da língua contra o véu palatar e os lábios, as palavras são a mesma, no que se refere a invocação de seres espirituais. Por exemplo, se alguém invoca o inimigo invisível, satan, ele irá atender independente de você usar a escrita zeytan, ou zheytan, ou z-taan, ou satã.
    Assim, quando você invoca 'yahshua' or 'yeshua,' o bode, satan, ficará satisfeito de ser referido como seu redentor. Este é o cumprimento de sua missão: enganar e fazer o incauto tomá-lo por seu redentor. Um impostor, claramente falso.
    É, portanto, errado nos referirmos ao genuíno Messias como 'yahshua' or 'yeshua'. O correto e acurado Nome do Messias é: YAOHÚSHUA (pronunciado: 'iau-rrú-shua' - com a tônica na segunda sílaba. O Nome 'YAOHÚSHUA' significa claramente, sem dúvida, O PODER DE YÁOHU PARA SALVAR! Este preciso, acurado e original Nome de fato traz em si o real Nome do Criador, o Pai. É o verdadeiro Nome do autêntico Messias - YAOHÚSHUA!

    ResponderExcluir

  5. P. Por que não chamar o Criador de 'god'? (palavra em inglês correspondente a "deus", em português, cujas origens malignas já constatamos anteriormente)
    R. A origem desta palavra é a palavra raiz: 'KHUDA' - que era um antigo ídolo (caveira) dos Persas e Babilônios. Isto pode também ser facilmente verificado atentando para o nome do ídolo de culto 'Baal Gad' mencionado nas Sagradas Escrituras diversas vezes. Como já recomendado anteriormente, uma adequada substituição para as pessoas de língua inglesa seria "Most-High" (Altíssimo) ou "Almighty" (Todo-Poderoso) ou ainda "Creator" (Criador).
    Uma outra palavra dada como indicação nas Sagradas Escrituras é a palavra Gólgota (gol-got-ha) que significa 'lugar da caveira'. A palavra 'got' se refere a parte cranial do esqueleto humano, comumente usada por médiuns e feiticeiros! Assim, quando alguém ora a 'god', você agora sabe a quem ele está realmente orando.
    Por tradição os homens tem adotado o nome próprio de um ídolo para ser usado como um nome comum ou genérico para seres sobrenaturais. É como usar uma marca famosa para denominar todos os outros produtos similares.
    Exemplos: Chamar gomas-de-mascar de 'CHICLETE' ou chamar máquinas fotográficas de 'KODAKS' ou chamar pasta-de-dente de 'COLGATE' ou lâminas de barbear de 'GILETTE' e assim por diante. Este método é seguramente um jeito licencioso de adaptação, o qual é muito perigoso porque ele conduz à idolatria, quer se perceba ou não!
    Assim, nós devemos santificar, louvar, exaltar e adorar O Seu Único Nome: YÁOHU - e não 'KHUDA'. Não é o que você presume, mas sim o

    ResponderExcluir
  6. que você diz com seus lábios. Pelas nossas bocas nossas confissões são feitas para salvação!
    Nota do tradutor: o material original em inglês grafa o Nome na forma YAOHU e devemos considerar a letra "H" com som de "RR", o que corresponderia, em fonemas portugueses, à grafia YÁOHU. A grafia transliterada será usada para facilidade de pronúncia das pessoas de língua portuguesa.
    Você entra em contato e realmente se comunica com aquele que você chama. Você pode achar que está em contato com seu amigo, mas se você discar o número errado, veja só o que acontece!
    Da mesma forma é em suas orações. É seriamente proibido nas Sagradas Escrituras, sequer mencionar o nome de um ídolo com seus lábios.
    'Estejam certos de obedecer todas estas instruções; e lembrem-se - nunca mencione o nome de um ídolo' - Êxodo 23:13 Sagradas Escrituras.
    Não é vergonha estar enganado; o que é vergonha é permanecer em escuridão uma vez que a verdadeira Luz foi vista. Lembre-se, Luz rejeitada conduzirá a total treva da mente! Assim, comece a chamar seu Criador de "YÁOHU" e nunca mais use nomes idolátricos pagãos.
    'YÁOHU' - o Santo de Israel, é o seu real Criador e Fonte de Vida!
    P. O que é um nome?
    R. Um nome representa todas as qualidades e total personalidade da pessoa por traz dele! Não se contente com substitutos baratos, apelidos ou nomes reduzidos; refira-se e chame por Ele por Seu Único e Verdadeiro Nome: YÁOHU UL. YÁOHU é o Seu Nome. UL é o título honroso que o segue e significa "O Ser Criador Todo-Poderoso Eterno".
    'Se houver profeta entre vocês, ou o que declara predizer o futuro por sonhos, e suas predições se tornam verdadeiras, mas ele diz: "Venham, adoremos os ídolos de outras nações", não o ouçam. Porque YÁOHU UL está testando você para esclarecer se você o ama realmente ou não, com todo o seu coração e alma. Você não deve nunca adorar nenhum ídolo senão tão somente YÁOHU UL; obedeçam somente os Seus comandos e apegue-se a Ele!" - Deuteronômio 13:1-4, Sagradas Escrituras.
    Nota: 'UL' (pronunciado UL) significa o "O Ser Criador Todo-Poderoso Eterno".
    P. Porque não 'Ha-Shem' ou 'Adonai?'
    R. Novamente, as palavras raízes destas palavras são idolátricas. Para sua perspicácia: 'Shem' - da palavra raiz 'Shemiramis' a deusa Babilônica, 'Adonai - da palavra raiz 'Adonis' - o antigo ídolo Greco-Fenício da fertilidade masculina, notório por adoração fálica - culto aos órgãos genitais masculinos.

    ResponderExcluir
  7. Verifique você mesmo! Você deve realmente saber quem você adora e invoca com sua boca. O que você diz é o que você tem! Lembre-se que Shemiramis é a esposa-mãe de Tammuz na mitologia Babilônica-Assíria e cultos pagãos primitivos.
    Em antigas comunidades pagãs, a adoração do sol prevalecia muito. E 'Shem-esh' era o ídolo o qual representa o sol. YÁOHU UL seriamente proíbe a adoração do sol, da lua e das estrelas, em Ezequiel 8:16-18, Tanakh ou Sagradas Escrituras Hebraicas (Bíblia Hebraica). Nós devemos adorar o Criador e não Suas meras criaturas ou criação, não importa quão atrativos e sedutores eles possam parecer. Tampouco ninguém deve adorar a própria natureza.
    Não foi profetizado nas Sagradas Escrituras que nos últimos dias, pessoas irão basear sua fé em mitos e doutrinas de demônios, como a trindade? Cuidado pois ha-satan é o "deus" deste mundo e ele é o enganador da raça humana. Ele tem que enganar para ser adorado, pois de que outra forma poderia ele ardilosamente conseguir pessoas para adorá-lo? Somente por engano!
    Contudo, você está na Luz do mundo, Molkhiul (Rei) YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY (o Messias) (pronunciado: mol-qui-ul iau-rrú-shua hol-merrush-rrái) o Messias, O autêntico! E nEle não há treva nenhuma!
    P. Por que não chamar o Messias 'Jesus'?
    R. Esta palavra é a tradução grega do original hebraico - usada por tradutores humanos para mais fácil aceitação no mundo de idioma grego durante os tempos primitivos; também, os gregos naquela época eram tão apaixonados de suas adorações pagãs mitológicas de 'zeus' e também 'dionísio' que o genuíno Nome do Messias foi traduzido para uma versão mais pronunciável e mais familiar 'iesous' do qual o muito popular 'jesus' se originou. A origem da palavra 'jesus' em 'zeus' é muito evidente tanto em português 'je-zeus' como em inglês 'gee-zeus'. Infelizmente os inadvertidos invocam 'zeus', quando invocam 'jesus', pensando estar invocando o verdadeiro Messias YAOHÚSHUA!
    Uma outra razão foi que o Nome original de nosso Salvador - 'YAOHÚSHUA' - era difícil para os gregos pronunciarem, assim eles acharam melhor alterá-lo para tornar a pronúncia mais fácil, sem perceber por completo, na ocasião, que eles estavam lidando com o Nome dAquele por meio de Quem todas as coisas criadas foram criadas! O Nome que está acima de todo nome - YAOHÚSHUA, Nome Santíssimo!
    Tais mudanças foram não-autorizadas e totalmente presunçosas. O profeta Jeremias disse em Jeremisas 8:8 - 'Como podem vocês dizer que vocês são sábios, mesmo tendo as palavras de YÁOHU UL, quando as penas mentirosas dos profetas as tem alterado?'.

    ResponderExcluir
  8. Vamos, portanto, ser verdadeiramente sábios, e não misturar nossa pura adoração com idolatrias mitológicas gregas!
    Salvação vem dos judeus, não dos gregos, lembra-se? E isso está claramente escrito nas Sagradas Escrituras. Vamos, portanto, adorar o verdadeiro Santo de Israel - 'YÁOHU'- e fazer do real Messias - 'YAOHÚSHUA' - o Salvador e Rei de nossas vidas!
    Não há nenhum outro nome debaixo dos céus dado aos homens pelo qual importa que sejamos salvos, exceto o Nome de YAOHÚSHUA. Salvação não é encontrada em nenhum outro, eu repito, nenhum outro! Veja Atos 4:12.
    '...lhe porás o Nome de 'YAOHÚSHUA' porque Ele salvará o Seu povo dos pecados deles'! - Mateus 1:21, Sagradas Escrituras.
    P. É correto usar o título 'El Shaddai'?
    R. Não. É incorreto. Uma simples pesquisa sobre a pessoa de 'EL' na mitologia Babilônico-Caldéia irá revelar que 'EL' era um ídolo pagão muito popular na antiga história destes povos. Ele era um ídolo associado com incesto, luxúria, imoralidade e deslealdade.
    A palavra 'shaddai' se refere a espíritos sedutores no reino maligno. O uso deste título invoca espíritos sedutores com as características imorais de 'EL' - conduzindo muitas pessoas à escravidão de idolatria pagã. Até mesmo feiticeiros sabem disso e invocam este título específico em seus encantamentos, sessões de cura e adoração satânica.
    Sempre verifique! Você evitará as armadilhas e enganos escondidos do inimigo. Não vá simplesmente com a multidão. Largo é o caminho que conduz à perdição e muitos seguem por ele. Até os pássaros examinam algo para estarem certos de que é comida, antes de bicar e engolir, e certamente você é mais sábio do que pássaros! Seja verdadeiramente sábio.
    Assim, verifique, examine, estude antes de aceitar palavras como "god", "deus", "jesus" (je-zeus), "jeová", 'lord", "shemiramis", "EL", "Elohim", e outros. É a sua eterna alma que está em risco!
    O correto título do verdadeiro Criador YÁOHU UL, baseado no Hebraico arcaico, é 'UL SHUA-ODAI' - Que literalmente significa 'O Todo-Poderoso Eterno Cuja Salvação é Suficiente - isto é, YÁOHU UL, O verdadeiro.
    Lembre-se de que há uma mínima diferença entre notas de dinheiro genuínas e notas falsificadas. Ninguém falsificaria uma nota de 3 reais, pois a falsificação seria óbvia. O falsificado sempre se parece muito com o real, discernível somente por verificação minuciosa. Mais ainda quando se trata de seres invisíveis sobrenaturais. Seja muito cuidadoso, pois é sua vida inteira aqui e a do porvir que estão em risco.

    ResponderExcluir
  9. Que lucro tem alguém se ganhar o mundo inteiro, mas perder a sua alma? Que lucro tem alguém de vencer toda discussão e debate, mas sofrer eterna perdição? O caminho para o Reino Eterno não é vencer discussões e debates. O único caminho é YAOHÚSHUA.
    P. É adequado usar o título 'Elohim'?
    R. Novamente, é impróprio e errado. Por que? Porque a palavra 'Elohim' é só o plural da palavra 'EL', o perigo que nós já discutimos acima. O correto e exato título é 'ULHIM' (pronunciado UL-RRIM) em Hebraico arcaico. A segunda sílaba é a tônica.
    Esta tradução errada para 'Elohim' do original 'ULHIM' foi um dos erros que estão revelados em Jeremias 8:8 do Tanakh ou Escrituras Hebraicas. Você pode facilmente verificar isso em qualquer enciclopédia, concordância bíblica, dicionário Hebraico-Caldeu e outros materiais de referência similares.
    P. É correto se referir ao Espírito Santo como 'Ruach ha-Qodesh'?
    R. Isto é francamente um grave erro. Deve-se ser extremamente cuidadoso quando lidando com YÁOHU UL em Espírito, porque blasfemar contra o Ele é pecado imperdoável, tanto neste mundo como no porvir, como Molkhiul YAOHÚSHUA disse em Mateus 12:31-32.
    Em Hebraico arcaico, a palavra 'ruah' significa 'mal', 'maligno', 'mau' - (Dicionário Hebraico-Caldeu #7455). Por Gesenius ou Strong. Por outro lado, a palavra 'akko' literalmente significa 'bode selvagem' (Dicionário Hebraico-Caldeu #689).
    Assim, quando você fala as palavras 'Ruach ha-Qodesh' - no mundo espiritual invisível, você está realmente se referindo e invocando um dos títulos do bode maligno, que é satir, ou satanás, ou também conhecido por ha-satan (o dragão, a serpente, o enganador, o impostor).
    A forma reta e correta de chamar o Espírito que é Santo é 'RÚKHA hol-HODSHÚA' (pronunciado ru-rra rol rod-shu-a, com tônicas na primeira sílaba ru da primeira palavra e na silaba shu da última palavra). Pode-se, alternativamente chama-lO 'RÚKHA-YÁOHU' (YÁOHU em Espírito) ou 'RÚKHA-YAOHÚSHUA' (YAOHÚSHUA em Espírito).
    E mais, você pode querer dizer uma coisa mas falar outra coisa completamente diferente. Um bom exemplo disso é se supormos que você foi a um restaurante para um bom jantar. Você decidiu que iria pedir "filé-de-peixe" neste jantar. Entretanto, por algum equivoco ou distração você se engana e diz ao garçon: "Filé mignon", sem perceber. O que você acha que o garçon irá lhe servir à mesa? O prato que você tinha em mente ou o que você realmente disse e ordenou? Certamente, o que você diz é o que você receberá.

    ResponderExcluir
  10. Mais ainda quando lidando com seres sobrenaturais, espirituais, invisíveis. Quem você chama e invoca é que irá realmente responder e se comunicar com você, não quem você tem em sua mente. Você pode ser sincero, mas sinceramente enganado. Cuidado porque há aquele notório impostor escondido por trás de todas estas traduções não inspiradas, e portanto, erradas.
    De fato "Por falta de conhecimento Meu povo perece", disse YÁOHU UL em Oséias 4:6 das Sagradas Escrituras. Contudo, você está agora totalmente conhecedor neste assunto, assim, a destruição não o atinge.
    '... e lhe porás o Nome de YAOHÚSHUA porque Ele salvará o Seu povo dos pecados deles'! - Man-YÁOHU (Matias) 1:21 Sagradas Escrituras.
    Tudo isso dado a você em verdadeiro amor e profunda humildade, be hol-Shúam (Em o Nome de) YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY (o Messias), e nós todos dizemos, amnao (amém)!
    P. Sim, mas YÁOHU UL não olha os corações das pessoas?
    R. Verdade, de fato! Esta é a maneira pela qual Ele está Se dando a conhecer a você agora mesmo, porque Ele pode ver a sua sinceridade em realmente querer conhecê-lO, o Qual é verdadeiro e fiel, seu Criador! E Ele espera que você O conheça pelo Nome e o invoque e realmente O adore, um UL (Ser Supremo Criador), de fato muito zeloso!
    Você não terá outros criadores fictícios, falsos ou fantasiosos, ou ídolos diante dEle! Exo 20:3.
    Suponhamos que em vez de "jeová", o nome que se tornou popular como substituto para o Nome Real, fosse, por exemplo "saturno". Então multidões começariam a orar, e receber respostas também, invocando este nome estranho. Isso significaria que o Nome real de nosso Criador é "saturno"? "Saturno" agora se tornaria o nosso verdadeiro Criador só porque milhões o aceitariam por costume, hábito e tradição?
    Verdade é verdade e não há substituto para ela, não importa o que aparentemente parece alterá-la. Está errado! E uma mentira é uma mentira, é uma mentira, é uma mentira!
    Incidentalmente, o nome real de ha-satan, ou o inimigo, é 'satir' - baseado nas Escrituras Hebraicas. Sabendo isso, certamente você irá abandonar imediatamente qualquer invocação a este nome, não irá? E parar de chamar pessoas de "pastores" porque isso literalmente significa "a boca ou o porta-voz de 'satir" (ou satã).
    Por favor, verifique as palavras 'satur,' 'satyr,' e 'satar' em qualquer concordância Hebraico-Caldéia confiável e você descobrirá que se referem ao 'bode' - a antiga serpente, o dragão, ha-satan (satanas). Molkhiúl (Rei, pronunciado mol-qui-úl) YAOHÚSHUA nos avisou que devemos estar bem

    ResponderExcluir
  11. atentos durante estes últimos dias porque ha-satan (satanas) tentará enganar até mesmo os eleitos! Portanto, acorde!
    Mas YÁOHU UL não olha o coração? Agora, a pergunta soa tola, não? Assim, não seja uma das vítimas de engano, seja realmente sábio e aberto para a verdade!
    Se o Seu Nome não fosse tão vital para nossa salvação, não teria havido nenhuma razão para revelá-lo aos homens através das Escrituras Sagradas. Ou, se nós realmente não precisamos conhecê-lo para nossa salvação, porque Ele cuidou para que Seu Nome fosse escrito mais do que 6000 vezes no Tanakh inteiro (ou Sagradas Escrituras)?
    Tudo que Ele poderia ter feito seria somente olhar os corações dos homens e salvar aqueles cujos corações estivessem inclinados para Ele, sem revelar Quem Ele é e qual é o Seu Nome!
    Ao Criador desconhecido, onde quer que esteja, por favor, salve-nos!
    Mas Ele não é desconhecido! Ele se revelou aos homens através das Escrituras e se apresentou com o Seu Nome! Esta é justamente a razão pela qual o Tanakh ou Sagradas Escrituras foram dados - como um recurso através do qual o Altíssimo YÁOHU UL revelou a Si próprio e ao Seu Ungido, Seu Messias YAOHÚSHUA!
    Procure olhar desta maneira: Como um marido reagiria se ele ouvisse sua esposa frequentemente conversando com ele ou chamando-o diariamente, mas não pelo seu próprio nome, e sim pelo nome de seu ex-amante? A esposa nem sequer ousaria mencionar o nome de seu ex-amante na sua presença ou na sua área de audição, ousaria? Devido a simples respeito e lealdade a ele.
    Por respeito a seu marido e para evitar ofendê-lo!
    Suponhamos que a esposa continue chamando o seu marido pelo nome de seu ex-amante, de tal forma que ele fique sentido, realmente aborrecido e muito ciumento! Então ela diz: "Mas você é realmente a pessoa a quem eu estou me referindo no meu coração"! Então o marido insistirá: "A boca fala daquilo que o coração está cheio! O que sai da sua boca mostra quem realmente e honestamente está no seu coração; e não sou eu! Se sou realmente eu, porque você não me chama pelo meu próprio nome? O que há de errado com o meu nome? Eu lhe dei o meu nome, não dei? É por isso que você é minha esposa que se chama pelo meu nome! Você usa meu nome de família, não usa"?
    Da mesma forma quando lidamos com nosso YÁOHU UL Yaoshorul!
    'Pois o teu Criador será teu Senhor (como um marido). YÁOHU UL é Seu Nome, Ele é o teu Redentor, o Santo de Israel, o UL de TODA a terra! - Isaias 54:5, Tanakh ou Sagradas Escrituras Hebraicas.

    ResponderExcluir
  12. 'Pois não adorarás nenhum outro ídolo, porque YÁOHU teu UL, cujo Nome é 'YÁOHU-QAN-AO' é muito zeloso.' - Êxodo 34:14, Tanakh or Escrituras Hebraicas.
    'A boca fala daquilo que o coração está cheio!' - Molkhiúl YAOHÚSHUA disse em Matias 12:34, Sagradas Escrituras.
    'O coração de uma pessoa determina a sua fala!' Lembre-se disso!
    Há tantos variados "senhores" e "deuses" sendo mercadejados no mundo inteiro por diversas religiões, como você deve saber muito bem! Quem você reconhece como seu Criador e Fonte de Vida? E Salvador? Quem? E qual é o Seu Nome?
    Leia: Pois, ainda que haja também alguns que se chamem deuses, quer no céu quer na terra (como há muitos deuses e muitos senhores), todavia para nós há um só YÁOHU ABU (o Pai), de quem são todas as coisas e para quem nós vivemos; e um só Senhor, Molkhiúl YAOHÚSHUA, pelo qual existem todas as coisas, e por Ele nós também. I Cor 8:5,6 Sagradas Escrituras.
    Um nome é uma necessidade absoluta e uma exigência para segura, exata e adequada identificação!
    "'YÁOHU' - este é o Meu Nome para sempre pelo qual devo ser lembrado de geração a geração!" - Êxodo 3:13-15, Tanakh ou Escrituras Hebraicas.
    Molkhiúl YAOHÚSHUA é a Verdade! Ele é o Caminho, a Verdade e a Vida! Ninguém pode vir a YÁOHU ABU (o Pai) exceto por meio dEle!
    Não há nenhum outro nome dado sob os céus pelo qual importa que sejamos salvos!
    'YAOHÚSHUA' é o Nome genuíno acima de todo nome!
    P. Isto é importante para mim pessoalmente?
    R. Pense nisso e considere estas palavras de 'YÁOHU UL' - o Santo de Israel:
    'Não há salvação em nenhum outro, pois não há nenhum outro nome debaixo dos céus, dado aos homens, pelo qual importa que sejamos salvos!' - Atos 4:12 Sagradas Escrituras
    'Arrependimento e perdão de pecados serão pregados em Seu Nome'. - Lucas 24:47, Sagradas Escrituras
    'Portanto YÁOHU UL O exaltou sobremaneira (ao mais alto lugar) e Lhe deu o Nome que está acima de todo nome'. - Filipenses 2:9
    'De modo que, à menção do Nome 'YAOHÚSHUA' todo joelho se dobre no céu, na terra e debaixo da terra'. - Filipenses 2:10

    ResponderExcluir
  13. 'Mas isto foi escrito para que você possa crer que 'YAOHÚSHUA' é o Messias, o Filho de UL (o Todo-Poderoso) e que crendo, você tenha vida em Seu Nome'! - João 20:31
    'E Eu farei o que quer que você peça usando Meu Nome, de forma que o Filho glorifique o Pai'. - João 14:13
    'Quem nEle crê não é condenado, mas quem não crê já está condenado, porque não creu no Nome do Filho Unigênito de YÁOHU UL - YAOHÚSHUA'. - João 3:18
    Pedro então lhes respondeu: Arrependei-vos, e cada um de vós seja batizado no Nome YAOHÚSHUA, para remissão de vossos pecados; e recebereis o dom do 'RÚKHA hol-HODSHÚA' (Espírito, que é Santo). Atos 2:38 Sagradas Escrituras
    "'I Á U R R U' - este é o Meu Nome para sempre pelo qual serei chamado e lembrado de geração a geração"! - Êxodo 3:15
    'A vida eterna é esta: que Te conheçam a Ti, YÁOHU UL, como o verdadeiro Criador e a YAOHÚSHUA o Messias a Quem Tu enviaste à terra'. - João 17:3
    Agora você percebe completamente o significado de 'vida eterna'!
    E o seu completo bem-estar, agora e mesmo na vida futura, dependem tanto do poder salvador do Nome de YAOHÚSHUA'. Quer você creia ou não que o sol levantará amanhã, ele levantará. Da mesma forma, creia você ou não que seu único modo de receber benção eterna é o único Caminho - 'YAOHÚSHUA' - isso é verdade porque YÁOHU UL Yaoshorul (nome poético de 'Israel' nas Sagradas Escrituras) assim o declarou!
    O que Ele diz é o que acontece! O que tem Ele determinado senão ser obedecido? E YÁOHU UL é a fonte do seu fôlego neste exato momento! YÁOHU UL declarou que ninguém pode se aproximar dEle agora a não ser pela mediação do Único Mediador entre UL e os homens - Molkhiúl YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY (o Messias, pronunciado: 'merrush-rrái' - com a tônica na última sílaba).
    Quem ousará desafiar suas determinações sem ser punido? Certamente nós abordaremos nosso Criador nos Seus termos, não da forma que "pensamos" ser os Seus Caminhos. Ele é o mais tremendo que existe!
    YÁOHU, o Santo de Israel! Ele é a pessoa mais importante que você encontrará na sua vida e depois da vida! Tão exclusivo, tão valoroso tão grandioso - YÁOHU!
    'ULHIM' é a palavra hebraica arcaica usada como título singular-plural da Divindade, da Cúpula-Criadora, que significa 'Todo-Poderoso Eterno' tanto para YÁOHU UL como para YAOHÚSHUA. Como na palavra lápis, em

    ResponderExcluir
  14. português, usada tanto na forma singular como na forma plural. 'ULHIM' é pronunciado: 'ul-rrim' com a tônica na última sílaba.
    P. Quem é 'Gálio' e o que ele fez?
    R. Ele era o procônsul de Acaia, o qual, quando confrontado com estes mesmos fatos, disse nas Sagradas Escrituras:
    'Uma vez que isto envolve questões acerca de palavras e nomes e de sua própria Lei, tratai disso vós mesmos. Eu não quero ser juiz destas coisas'! - Atos 18:15 Sagradas Escrituras
    Se ele permaneceu descrendo, você pode imaginar onde ele está passando sua eternidade agora! Contudo, as palavras e nomes que ele ignorou ainda estão aqui! Não o imite! Seja sábio, conhecedor e um honesto buscador da verdade!
    P. Quão vital é o Nome pelo ponto-de-vista do Criador?
    R. 'Todo aquele que invocar o Nome de YÁOHU será salvo'! - Joel 2:32 e Atos 2:21, Sagradas Escrituras
    'Arrependam-se de seus pecados e seja cada um imerso (batismo) em o Nome de YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY, para o perdão de seus pecados, e então recebereis o dom de 'RÚKHA-YÁOHU' (YÁOHU UL, em Espírito).' - Atos 2:38 Sagradas Escrituras
    ('RÚKHA' - pronunciado 'ru-rra' que significa 'Espírito'. O primeiro 'R' da sílaba 'RU' soa como o 'r' da palavra 'caro').
    'Todos os profetas testificam acerca dEle, que todo aquele que nEle crê recebe perdão de seus pecados por meio do Seu NOME'! - Atos 10:43 Sagradas Escrituras
    'Eu vos escrevo, filhinhos, porque vossos pecados vos foram perdoados por conta do Seu NOME'! - 1 João 2:12, Sagradas Escrituras.
    'E lhe porás o Nome de 'YAOHÚSHUA' porque Ele salvará o Seu povo dos pecados deles'! - Matias 1:21, Sagradas Escrituras
    'A todos quantos o receberam, a saber, aos que crêem no Seu NOME, deu-lhes o direito de se tornarem filhos de YÁOHU UL.' - João 1:12
    'Porque ele me ama, diz YÁOHU UL, Eu o resgatarei; Eu o protegerei porque ele reconhece Meu NOME; ele Me invocará e Eu lhe responderei; Eu estarei com ele na tribulação, Eu o livrarei e o honrarei; com longa vida eu o satisfarei e lhe mostrarei a Minha salvação'. - Salmos 91:14-16, Tanakh ou Escrituras Hebraicas.
    'Nosso socorro está no Nome de YÁOHU UL, o verdadeiro Criador dos céus e da terra'! - Salmos 124:8

    ResponderExcluir
  15. 'Quem subiu aos céus e desceu? Quem cerrou os ventos na santidade de Suas mãos? Quem atou as águas nas suas vestes? Quem estabeleceu os limites da terra? Qual é o Seu NOME e o Nome de Seu Filho? Diga-me se você sabe'. - Provérbios 30:4
    'Aqueles que conhecem Teu NOME porão sua confiança em Ti'! - Salmos 9:10
    'Glorifiquem YÁOHU UL comigo, exaltemos Seu NOME juntos'! - Salmos 34:3, Tanakh or Escrituras Hebraicas
    'YÁOHU, YÁOHU, quão excelente é o Teu NOME em toda a terra'! - Salmos 8:1
    "Moisés disse a YÁOHU UL, 'Suponha que eu vá aos Israelitas e lhes diga - o UL de seus pais me enviou a vós - e eles me perguntarem: "Qual é o Seu NOME?" Então o que eu direi a eles? YÁOHU UL disse a Moisés: "Eu sou quem Eu sou". YÁOHU - ESTE É O MEU NOME ETERNAMENTE PELO QUAL DEVO SER CHAMADO E LEMBRADO DE GERAÇÃO A GERAÇÃO"!!! - Êxodo 3:13-15, Tanakh or Bíblia Hebraica.
    P. Se isso é realmente verdade, porque os estudantes de teologia e outros especialistas religiosos não ensinam isso?
    R. Molkhiúl YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY disse: 'Eu Te louvo YÁOHU ABU (Pai), Rei dos céus e da terra, porque ocultaste estas coisas dos sábios e entendidos do mundo e as revelaste aos pequeninos. Sim, YÁOHU ABU (Pai), pois assim foi do Teu agrado'! - Lucas 10:21
    'Mas YÁOHU UL escolheu as coisas loucas do mundo para envergonhar os sábios; Ele escolheu as coisas fracas do mundo e as desprezadas e as coisas que não são, para reduzir a nada as que são, para que ninguém se glorie diante dEle'! - 1 Corintios 1:27-29, Sagradas Escrituras
    E ALÉM DISSO, '... os escribas alteraram a palavra, especialmente os nomes! Lembre-se de Jeremias 8:8 do Tanakh ou Sagradas Escrituras!
    Molkhiúl YAOHÚSHUA também disse: Ai de vós especialistas em religião! Pois vós escondeis a verdade do povo. Vós não aceitais por vós mesmos, e vós impedis outros de ter a chance de crer! - Lucas 11:52.
    Eles levaram embora a chave para o completo conhecimento espiritual e salvação eterna - o NOME!Contudo, YÁOHU UL nos promete restauração completa do conhecimento do Seu Nome em Isaias 52:6 onde Ele diz: "Por isso o meu povo saberá o Meu NOME!' HaolulYÁOHU! (Aleluia)
    Molkhiúl YAOHÚSHUA também disse: 'Estreito é o caminho e difícil que conduz a vida, e só há uns poucos que o encontram, mas largo e espaçoso é o caminho que conduz a destruição, e muitos são os que entram por ele'! - Matias 7:13-14, Sagradas Escrituras.

    ResponderExcluir
  16. Difícil sim, especialmente para pronunciar, para aqueles que não são sérios acerca das coisas de YÁOHU UL, o Criador.
    Só se pode entrar no Reino de YAOHÚSHUA através da porta estreita - e Molkhiúl YAOHÚSHUA é a porta das ovelhas. Homem algum pode se chegar a YÁOHU UL exceto através dEle - e estas são verdades expressas nas Sagradas Escrituras!
    Repetindo, homem algum pode se chegar ao Altíssimo exceto pela mediação de Molkhiúl YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY somente! Está claro isso? Verdadeiramente!
    E também, se você está razoavelmente familiarizado com os acontecimentos do Tanakh ou Sagradas Escrituras, você certamente sabe que a maioria está muito frequentemente errada! Tem sido sempre um remanescente de quem YÁOHU UL tem se agradado, para salvar e resgatar! Remanescente! O arrependido, seguidor dos mandamentos, obediente, reto, amantes da verdade e que odeiam tudo que é fraudulento e falso.
    Portanto, não baseie seu futuro eterno em grupos ou opinião pública e aceitação normal da sociedade. O mundo é dominado por ha-satan (satanás), o bode selvagem! Em alemão 'god' é chamado 'gott' - bem similar a 'goat' (bode em inglês).
    Lembre-se sempre: Estreito é o caminho! Somente uns poucos o encontram!
    Estreito é o caminho!
    YAOHÚSHUA é o Caminho, a Verdade e a Vida!
    Molkhiúl YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY é Seu original Nome!
    O ORIGINAL É O MELHOR!
    P. Por que você está mudando o nome de "deus"?
    R. Não está, eu repito, sendo mudado. De fato, nós estamos retornando ao real, original e imutável Nome do nosso Criador e do Seu Messias! Nós estamos voltando ao original e excelente! 'YAOHÚSHUA' é o original Nome hebraico do Messias!
    Quando as Sagradas Escrituras foram traduzidas para o Grego, é triste dizer mas é verdade, o Nome do nosso Criador e do Seu Messias foram também “traduzidos”! A terra deve ter tremido com severos tremores!
    Para que se seja fiel aos originais, traduzindo as Escrituras, a forma adequada seria que os nomes fossem transliterados e nunca traduzidos! Isso significa que os nomes deveriam ser transferidos som por som, sílaba por sílaba, no que diz respeito a nomes próprios, especialmente o do nosso Criador e de Seu Ungido. Contudo, infelizmente, isto não foi o que

    ResponderExcluir
  17. aconteceu. Os nomes foram traduzidos também - e efetivamente alterados.
    Alterados para vários nomes de ídolos pagãos! Nomes próprios não são traduzíveis. Podem, no máximo ser transliterados de modo a produzir no novo idioma o mesmo som original.
    Nota do tradutor: O ex-presidente George Bush quando referido nos países de língua portuguesa não é chamado de Jorge Arbusto, nem tampouco seu ex-secretário de estado James Baker é chamado de Tiago Padeiro, porque nomes próprios não são traduzíveis! A escrita YAOHU, ou YOWHU, para os países de língua inglesa reproduzem a pronúncia correta do Nome do Pai. A escrita YÁOHU, para os países de língua portuguesa, também reproduz a pronúncia correta do NOME.
    A isso chamamos transliteração: diferente escrita, mas com a pronúncia correta. Neste material a escrita transliterada em português, YÁOHU, será usada. A mesma observação se aplica ao nome do Messias YAOHÚSHUA que, em português pode ser escrito YAOHÚSHUA ou mesmo YAOHÚCHUA, ficando a pronúncia exatamente preservada. No material original por ser em inglês, a escrita que reflete a correta pronúncia do Nome é YAOHUSHUA, lembremo-nos sempre que a pronúncia é o que importa, assim para este trabalho para pessoas de língua portuguesa, a escrita correta é YAOHÚSHUA para refletir a pronúncia correta. Nomes não são traduzíveis, apenas devem ser transliterados, ou seja, transferidos som a som para que na língua de destino a mesma pronúncia seja reproduzida quando lido.
    'YAOHÚSHUA' é o Nome acima de todo nome. Há tanto poder por trás deste Nome! Ele não deveria e não poderia ter sido traduzido para 'iesous' soando como 'zeus' porque tendo feito assim, alterou grandemente e substituiu o Ser-Espiritual invisível que está por trás deste tremendo Nome por um ídolo mitológico pagão. A presença do ídolo 'zeus' na tradução portuguesa para 'jesus' (je-zeus) também é bastante evidente.
    Lembre-se, um nome representa toda a personalidade e autoridade ligada a pessoa por trás dele. Mudar os nomes de seres santos envolve a mudança das pessoas-espirituais representadas por estes nomes, e as personalidades, caráter e papéis na vida, bem como as forças espirituais que são ativadas (invocadas) por estes nomes.
    Além disso, YÁOHU UL, nosso Criador, jamais autorizou tais mudanças no Seu Santíssimo Nome ou no Nome de Seu Ungido.
    'Este é o Meu Nome eternamente (eternamente!) pelo qual devo ser chamado e lembrado de geração a geração'! - Êxodo 3:13-15, Tanakh.

    ResponderExcluir
  18. Tudo isso é dado a você em verdadeiro amor e profunda humildade, be hol-Shuam (Em o Nome de) YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY (o Messias), e nós todos dizemos, amnao (amém)!
    Pessoas diferentes, de diferentes línguas, tem correspondência de nomes entre eles. Por exemplo o inglês "James" tem o correspondente "Tiago" em português. "George" tem seu correspondente "Jorge" em português, e assim por diante. Estas coisas são rudimentos de costumes e tradições dos homens, com respeito ao expediente de torná-los mais simples de pronunciar, conforme ajustados às inclinações do padrão de suas falas, portanto tornando as Bíblias impressas mais vendáveis.
    Trazendo à sua lembrança o quão sério YÁOHU UL foi com significados ligados a nomes, você pensará em como Ele mudou os nomes de Abraão e Jacó e como Ele estritamente proibiu que se desse a João Batista outro nome que não aquele que Ele havia ordenado. Cf. Lucas 1:59-64. Também a mudança do nome de Pedro. Por que?
    Porque um nome próprio pessoal significa muito! Ele representa todo o caráter, qualificações, reputação, habilidades, autoridade, atributos e a totalidade da pessoa representada por aquele nome em particular! E pensar que o Nome do Messias foi decretado pelo Próprio Todo-Poderoso, transmitido à abençoada Maoroam (Maria) pelo Seu anjo! Tenha sempre em mente também que as pessoas estão lidando com seres espirituais invisíveis por trás de cada nome, quer elas usem em orações ao Altíssimo ou usem em qualquer comunicação proibida com o sobrenatural.
    Lembre-se, eles são invisíveis, assim nós devemos ser muito particulares e cuidadosos para identificar com quem nós estamos lidando e nos comunicando. Quais espíritos invisíveis responderão, se o Puro Espírito (ULHIM) ou se espíritos malignos, depende tão somente por quais nomes os chamamos. Certamente o Altíssimo não aceitará ser invocado por nomes adulterados, nomes de ídolos que pela corrupção dos costumes e das culturas, vieram a ser adulterados para nomes de ídolos. Isto é blasfêmia!
    Nomes corretos ativarão seres espirituais corretos, nomes errados ativarão espíritos malignos indesejados, os quais são notórios em fingir e imitar os verdadeiros, para enganar a muitos. Espíritos malignos são mentirosos e enganosos. Impostores, em verdade!
    Quem somos nós para alterar as declarações de YÁOHU UL sem direta autorização e aprovação dEle? Seja feita a Tua vontade, YÁOHU UL, nosso verdadeiro Criador (não a Palavra), nossa Fonte. Não a nossa vontade, mas a Tua vontade seja feita na terra assim como nos céus. Qual é o Seu Nome no céu? Certamente não é "deus", nem "jeová", nem "yahweh"! Nomes de ídolos são proibidos de serem mencionados nos céus, por Suas

    ResponderExcluir
  19. criaturas. Além disso, YÁOHU UL claramente nos ordenou não mencionar nomes de ídolos com nossos lábios!
    Assim, usar nomes traduzidos será como andar em areia movediça! Só será aceitável a YÁOHU UL se as pessoas forem tais que se ajustem e estejam de acordo com Seu Nome e não de outro modo. Ele não responde quando você o chama por outro nome, especialmente os nomes que pertencem aos seus ídolos rivais. Lembre-se: Ele é o Todo-Poderoso!
    E ainda mais, como pode alguém estar certo de que estará em contato com YÁOHU UL, se estiver invocando uma assim chamada "tradução do Seu Nome", a qual, em primeiro lugar, Ele jamais autorizou?
    É como tentar contatar um amigo discando um outro número de telefone ou enviando um e-mail para um endereço errado, com um impostor para responder e fazê-lo de tolo do outro lado da linha! Será primeiro-de-abril todo dia, de fato! Preste atenção! Você foi avisado! Não seja enganado...mas em vez disso, seja verdadeiramente sábio, espiritualmente e escrituralmente!
    Lembre-se, nomes próprios não devem jamais ser traduzidos, mas em vez disso, eles devem ser transliterados (transferidos som a som, fonema por fonema de modo a reproduzir a pronúncia original) quando traduzir a Bíblia para diferentes idiomas!
    'Observe os absurdos que são praticados com relação aos Nomes Santíssimos. Tradutores mudam o Nome do Altíssimo para o nome de um ídolo local com a finalidade do povo prontamente aceitar a Bíblia. Exemplo: As tribos, em Micronésia adoram um ídolo local ao qual eles chamam 'Bel' - então os tradutores pensam ser sábios em traduzir o Nome do Criador para este nome na sua língua nativa. Na sua falta de sabedoria, os tradutores entendem que em primeiro lugar deve-se dar a eles a idéia de que suas crenças são corretas, para que eles possam receber os ensinos posteriores. Assim, o primeiro verso das escrituras fica: "No princípio criou 'BEL' os céus e a terra".
    Blasfêmia chocante! Ou se em outro lugar, acontecer do ídolo local se chamar "je-zeus" (jesus), as palavras das Sagradas Escrituras teriam de ser alteradas e traduzidas assim: "je-zeus" (jesus) é o caminho, a verdade e a vida! Devemos ficar tão chocados quanto antes por similar blasfêmia! Por que não?
    Lembre-se, o nome je-zeus (jesus) tem sua origem no ídolo mitológico 'zeus". Não há letra "J" em Hebraico arcaico ou moderno. O verdadeiro e santíssimo nome de nosso Salvador é YAOHÚSHUA!
    Porque muitos ouviram este nome, 'je-zeus (jesus)', por tanto tempo, e se acostumaram tanto com ele, eles não questionam mais se o que eles

    ResponderExcluir
  20. ouviram e aprenderam é verdadeiro ou falso. Simplesmente vão em frente no erro de tradições e costumes mentirosos!
    Uma mentira frequentemente repetida será aceitável para humanos que não pensam, após um tempo suficiente de repetição contínua, e se o tempo de repetição for maior, eles defenderão como se fosse verdade! E até mesmo desistir de suas vidas por essa mentira! Verdadeiramente muitas pessoas perecem por falta de conhecimento.
    Embora a escrita possa ser um pouco diferente nos dias atuais, os nomes dos ídolos ainda são invocados, escondidos por trás de diferentes formas de escrever, mas produzindo os mesmos fonemas e sons. Isto é o que significa a expressão "ocultismo maligno", malignidade que está escondida, imperceptível ao incauto, ao displicente. Se não houvessem perigos ocultos, escondidos, YAOHÚSHUA jamais nos teria recomendado ser prudentes. As palavras "deus", "theos", "zeus", "je-zeus (jesus)" todas trazem o nome do mesmo ídolo mitológico, abominável aos olhos de YÁOHU UL. E escrever "Deus" com "D" maiúsculo é outra sutileza maligna que de forma alguma muda o ídolo "zeus" representado nela.
    Você daria a seu filho o nome de 'zatan'? Por que não? Porque ele soa como satã! Mas este nome tem uma escrita diferente.... Ainda assim você não aceitará a proposta. A resposta é obvia, não é? De fato! Então por que a maioria das pessoas, ignorantemente, fazem de "je-zeus (jesus) seu 'baal' ou senhor? Porque chamam seu Criador de "Deus", ainda que com "D" maiúsculo? "Meu povo é destruído por falta de conhecimento". E há também a serpente, enganando o mundo todo. Mas ha-satan (satanás) sempre é obrigado a dobrar seus joelhos a YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY!
    Você sabia que "zeus" é o ídolo de tempestades, tornados, trovoadas, ciclones, e todas as formas de distúrbios climáticos catastróficos? Assim, se você quiser evitar estas calamidades, é bom parar agora de invocar este espírito-ídolo das trevas, que se esconde em nomes tão comumente usados para enganar o mundo inteiro com seus fingimentos e enganos. Pare agora de se referir ao Criador e ao Seu Ungido por nomes como "deus", "je-zeus (jesus)", "gee-zeus" (jesus em inglês), "isa" (para o povo árabe), etc.
    Tão somente Molkhiúl (Rei) YAOHÚSHUA é a Luz da Vida, e Ele se manifestou para destruir as obras do diabo, ha-satan. E nós agora amarramos e repreendemos todos os espíritos malignos associados a adoração idolátrica de "zeus" em todos vocês e em qualquer outro lugar, "BE hol-SHUAM YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY" (Em o Nome de YAOHÚSHUA o Messias), e nós todos dizemos, verdadeiramente, assim seja!

    ResponderExcluir
  21. Considere também que o nome original do livro de 'James' (Tiago) na tradução inglesa das Sagradas Escrituras, era 'YÁOHU-caf' com o nome correspondente de Jacó e não 'James'. Isto aconteceu devido aos tradutores procurarem agradar ao King James (Rei James) da Inglaterra, o qual pagava os salários deles. A própria versão desta Bíblia em inglês se denomina "King James version".
    Também, à prima da abençoada Maoroam (Maria) foi dado o nome traduzido de 'Elizabeth' para agradar a realeza inglesa de então. Você honestamente e verdadeiramente acredita que naqueles dias do nascimento do Messias, Israelitas tivessem nomes como "James"? De novo, não há letra "J" em Hebraico arcaico ou moderno. Convenhamos, você é sábio o suficiente para responder isso, mesmo sem ter que se aprofundar em sérios estudos bíblicos. O simples bom senso lhe dirá que isto é uma adulteração!
    Assim, você deve continuar pesquisando sempre mais a fundo, para conhecer a honesta verdade escondida por trás destas traduções, para chegar às palavras raízes Hebraico arcaicas e conseguir seus significados originalmente designados!
    Até animais selvagens buscam suas raízes, pais e locais de origem, e você, sem qualquer dúvida, é verdadeiramente mais sábio do que animais! Assim, uma razão para estarmos vivos aqui na terra, é buscar, pesquisar e consultar nosso Criador, nosso Doador-da-Vida! Bom senso é razão suficiente para fazer isso. E é dado a você tantos anos para terminar esta missão de retornar ao seu Criador. Quão mais cedo você fizer isso, melhor será a sua vida aqui na terra! E na vida após a vida também....
    Verdade é tão preciosa que precisa de seguranças contra mentiras! Porque somente a verdade liberta as pessoas das maldições do inimigo, satir (satanás) e seus espíritos malignos. YAOHÚSHUA resgatou você das maldições da lei!
    YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY é o autêntico Caminho, a Verdade e a Vida!
    Não je-zeus (jesus) dos cultos primitivos da mitologia Grega. Agora, você vê!
    O mesmo se aplica a alguns nomes idolátricos como 'Shem' (proveniente do idolo feminino Shemíramis, esposa-mãe de Tammuz, adorada nas religiões primitivas da mitologia Babilônico-Assíria) e 'Adonai' (do ídolo Fenício-Grego 'adonis'). Nós não queremos ofender ou insultar a ninguém; nós só desejamos que você conheça a verdade, proveniente de sincero amor em nossos corações por você!
    É muito melhor a verdade que as vezes machuca do que mentiras cobertas de açúcar! Feridas de um amigo são melhores do que beijos de

    ResponderExcluir
  22. um inimigo... assim diz o livro de provérbios. A adoração de ha-shem é, nos dias atuais a adoração do sol! Enquanto que a adoração de 'adonai' é realmente a adoração do 'velho dragão' com seus símbolos fálicos.
    Certamente você chegará a compreender agora onde o povo judeu saiu dos trilhos, o que os levou a diversos eventos de infortúnio em sua história como nação, onde YÁOHU UL, o Guardião de Israel, pareceu não estar em controle protetor.
    Contudo, YÁOHU UL sabia o que estava acontecendo o tempo todo, e Ele permitiu que estes eventos acontecessem, como meio de disciplina, para fazer o povo judeu voltar-se para Ele, YÁOHU UL, e realmente reconhecer que Ele, não 'ha-shem' nem 'ádonai', é o verdadeiro Guardião de Yaoshorul (nome poético de Israel).
    Verdade é verdade, e será melhor para nós recebê-la; então mudamos; então tudo estará bem conosco e nosso Altíssimo!
    Quem disse que mudar é difícil? Tudo vem fácil quando nós decidimos mudar! Vamos decidir em favor da verdade, vamos?
    Assim invoque-O agora e peça perdão por tais idolatrias, mesmo que não intencionais. Pecado é pecado! Ignorância de Sua Palavra não desculpa ninguém.
    'Meu povo é destruído por falta de conhecimento' - Oséias 4:6, Tanakh.
    'Qualquer um que desobedece alguma lei de YÁOHU UL, mesmo sem perceber, é culpado da mesma forma'! - Levítico 5:17 Tanakh.
    'Culpado significa que alguém merece ser punido ou penalizado'!
    'Aquele que encobre seus pecados não prosperará, mas aquele que os confessa e se arrepende alcançará misericórdia'! - Provérbios 28:13, Tanakh.
    'Se nós confessamos os nossos pecados, Ele é fiel e justo para nos perdoar os pecados e nos purificar de toda iniquidade'! - 1 João 1:9.
    'Venham agora e arrazoemos, embora seus pecados são como escarlate, eles serão tão brancos como a neve, embora eles sejam vermelhos como carmim, eles serão como a lã'! - Isaías 1:18, Tanakh.
    'Se vocês forem determinados e obedientes, comerão o melhor da terra, mas se vocês se recusarem e se rebelarem, serão devorados pela espada (guerra), pois a boca de YÁOHU UL o disse'! - Isaías 1:19-20
    Assim, arrependamo-nos! Em arrependimento e descanso está nossa salvação!
    Paremos de orar , adorar ou louvar 'deus', 'je-zeus (jesus)', 'ha-shem', 'adonai' porque YÁOHU UL abomina toda espécie de prática idolátrica, independente de quem as pratica, se judeus ou gentios.

    ResponderExcluir
  23. Mas há milhões fazendo isso! Por acaso números mudam a mentira em verdade? Lembre-se, largo é o caminho que leva à destruição e há muitos que entram por ele, mas estreito e difícil é o caminho que conduz à vida!
    REMANESCENTE, REMANESCENTE, REMANESCENTE!
    Lembre-se sempre!
    Mas muitas almas foram ganhas desta forma, talvez você diga. Talvez sim. Mas almas ganhas para quem? Para 'Bel', 'Adonis', 'zeus' e outros ídolos! Tudo é um esforço inútil, um enorme desperdício, a menos que, claro, nos arrependamos e digamos a cada pessoa que a verdadeira pessoa por trás de todas as Sagradas Escrituras é YÁOHU, o genuíno Fôlego por trás de tudo, o verdadeiro Todo-Poderoso, e que YAOHÚSHUA é o autêntico, original e Único Messias!
    Agora você percebe o quão ardilosa foi a linha de pensamento que os escribas seguiram há bastante tempo atrás, provando o que está escrito, que eles realmente levaram embora a chave do conhecimento. Eles apagaram, retiraram, e alteraram a Pessoa original do Livro, as Sagradas Escrituras, e imputaram a diferentes ídolos a autoria do Livro Santo, as Sagradas Escrituras - mas não ao Santo de Israel: YÁOHU UL!
    Isto é similar, nos dias atuais à pirataria de produtos de consumo, ou mesmo pirataria de software, ou mesmo plágio de obras musicais ou literatura. Pirataria da pior espécie.
    Você vê o que acontece quando pessoas "ajustam" as Sagradas Escrituras aos caprichos e venetas de homens, só para torná-las mais vendáveis, ou pronunciáveis. O fim nunca justifica os meios! É importante fazer "o que" YÁOHU UL quer, "como" YÁOHU UL quer!
    É por isso que nós nos arrependemos e de agora em diante sempre verdadeiramente reconheceremos a genuína Fonte e Principal Mover de toda vida, a autêntica pessoa que está por trás dos livros das Sagradas Escrituras - YÁOHU UL Yaoshorul!
    Louvado seja YÁOHU UL, nosso real Criador! O verdadeiro Altíssimo!
    Supondo, porém sem admitir, que a tradução de Nomes do nosso Criador e de Seu Ungido fossem permitidas, então o nome-correspondente de 'YAOHÚSHUA', em português, teria sido Josué e não 'je-zeus (jesus)'.
    'Ouça-me, YAOHÚSHUA, o Sumo-Sacerdote, e todos vós outros sacerdotes, vós sois ilustrações das excelentes coisas que hão de vir. Vocês não vêm? YAOHÚSHUA representa Meu Servo, 'O RAMO' a Quem Eu enviarei'! - Zacarias 3:8, Tanakh.
    'YÁOHU UL TZAVULYAO (Comandante dos Exércitos Celestiais) diz: 'YAOHÚSHUA, você representa o Homem que virá, Cujo Nome é 'O RAMO' - Ele crescerá por si mesmo e construirá o templo de YÁOHU UL. A Ele

    ResponderExcluir
  24. pertence o título Real. Ele governará tanto como Rei como Sacerdote, com perfeita harmonia entre os dois ofícios'! - Zacarias 6:12, Tanakh.
    Estas palavras são do Altíssimo: YÁOHU UL GAVORRA (Altíssimo, se pronuncia gavórra).
    Ainda, para enfatizar, aceitar as técnicas e artifícios humanos de tradução, fazendo destas traduções a nossa base de adoração e salvação eterna, é como construir uma casa sobre a areia! Muito ARRISCADO!
    Lembre-se, você está lidando com Aquele que fez os céus e a terra!
    A mídia traduz o nome de presidentes, realeza ou outros dignatários para diferentes línguas? Não, eles não traduzem nomes próprios. Quando o ex-presidente americano, George Bush veio ao Brasil, os jornais o apresentaram como George Bush, seu verdadeiro nome, não como Jorge Arbusto, que seria a tradução literal do seu nome. Ficaria até cômico, senão ofensivo, o então presidente não conseguir reconhecer seu próprio nome nos jornais. Assim acontece, infelizmente, com o nosso Supremo Criador YÁOHU UL: não consegue reconhecer Seu Santíssimo Nome em nossas orações e no nosso falar. Seu Santíssimo Nome, portanto, não deve nunca ser traduzido, apenas transliterado, se alguém deseja levar pura e simples verdade. YÁOHU UL é o verdadeiro Criador!
    'Este é o meu Nome eternamente'! e 'Não há nenhum outro nome dado'!
    Assim, adoremos o nosso Criador em RÚKHA (Espírito) e em verdade, pois tais são os que YÁOHU UL busca para Seus adoradores. Louvemos, cultuemos, oremos, exaltemos, adoremos e glorifiquemos SEU NOME!
    'Oh YÁOHU, YÁOHU - Quão excelente é o Teu NOME em toda a terra'!
    Santificado seja o Teu Nome, nosso YÁOHU UL!
    De que nome a sua vida inteira depende? Se é outro que não 'YAOHÚSHUA' - você agora deve mudar!
    Porque, 'não há nenhum outro nome sob os céus, dado aos homens, pelo qual importa que sejamos salvos, exceto pelo Nome acima de todo nome - YAOHÚSHUA'! - Atos 4:12, Sagradas Escrituras.
    Nenhum outro nome! Nenhum outro nome! Nenhum outro nome!
    Toda autoridade nos céus e na terra está por trás deste Nome!
    Nenhuma tradução deste Supremo Nome foi autorizada pelo Santo de Israel, nem mesmo com o propósito de vendagem das Sagradas Escrituras publicadas. Cada criatura deve aprender a chamar seu Criador. O Nome do nosso Criador não deve ser ajustado às venetas e caprichos de meras criaturas!
    YÁOHU UL é o Criador, nós somos Suas criaturas. Não inventemos nenhum outro criador falso, por uso de nomes falsos!

    ResponderExcluir
  25. Alterar do Original para algum nome traduzido é mudar do Nome Mais Poderoso para o vulgar, ordinário!
    Molkhiúl (Rei) YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY (o Messias) é o Único Filho do nosso Criador, o Santo de Israel. Provérbios 30:4 do Tanakh diz que Ele tem um Filho! 'YAOHÚSHUA' é o Seu Filho! Vamos dar a Ele a honra devida, Seu Verdadeiro Nome!
    Desde milhares de anos atrás, tem sido o costume e tradição dos gentios e tribos pagãs, cultuar e servir a peças de imagens ou ídolos sob diferente títulos e nomes, usualmente variando de lugar para lugar. Mesmo hoje, você pode ver este costume pagão sendo praticado por aqueles que não conhecem o verdadeiro Santo de Israel, YÁOHU UL.
    O ídolo "mãe com a criança" é invocado e cultuado por seus vários nomes em diferentes países e cidades do mundo gentio ou pagão. Tipicamente primitivo e obra de trevas, falando francamente. Do mesmo modo muitos outros ídolos em imagens são cultuados por aqueles que não conhecem YÁOHU UL, nem o Seu Filho, YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY (o Messias).
    Não façamos como os pagãos fazem! Não se conforme com os caminhos, padrões e tradições deste mundo, porque 'ha-satan' ou 'satir' (satanás) é o assim-chamado 'deus' deste mundo! - 2 Coríntios 4:4, Sagradas Escrituras.
    Por que vocês também quebram os mandamentos de YÁOHU UL por causa das suas tradições? Molkhiúl (Rei) YAOHÚSHUA perguntou aos escribas. - ManYAOHU (Mateus) 15:3, Sagradas Escrituras.
    'Porquanto este povo se chega a Mim com suas bocas e Me honram com seus lábios, mas seu coração está distante de Mim, e seu temor de Mim é ensinado por mandamentos de meros homens, portanto, eis que Eu farei de novo maravilhosa obra entre este povo; maravilhosa obra e uma maravilha tal que a sabedoria de seus sábios perecerá, e o entendimento de seus entendidos será ocultado'! - Isaías 29:13-14, Tanakh ou Escrituras Hebraicas.
    Não tentemos tornar nulas as palavras de YÁOHU UL por meio de tradições e práticas criadas pelos homens! É detestável aos olhos de YÁOHU UL!
    YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY
    é o Nome original!
    O original é honestamente o melhor!
    Tudo isso é dado a você em verdadeiro amor e profunda humildade, BE hol-SHUAM (Em o Nome de) YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY (o Messias), e nós todos dizemos, amnao (amém)!
    YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY
    é o Nome original!

    ResponderExcluir
  26. Somente o original é o melhor!
    P. Por que falar Hebraico quando nós não somos judeus ou israelitas?
    R. 'Naquele tempo, Eu (YÁOHU UL) mudarei a fala do meu povo de regresso (arrependido) para hebraico (língua) puro, de tal forma que eles possam adorar YÁOHU UL juntos em harmonia e unidade'! - Sofonias 3:9, Tanakh ou Sagradas Escrituras Hebraicas.
    Assim você vê que sempre foi o propósito de YÁOHU UL, nosso Criador, purificar a língua de seu povo de regresso (arrependido), porque você irá se lembrar que, desde o grande fracasso da torre de Babel (Babilônia), as línguas dos homens foram amaldiçoadas, exceto para o arcaico, original hebraico. Você não pode evitar o Hebraico, se você é realmente alguém que busca o Santo de Israel, seu Criador: YÁOHU UL.
    Toda vez que você abre as Sagradas Escrituras, você está em solo Hebraico! O mero fato de você dizer 'amém' já é Hebraico. YÁOHU UL, a Fonte de nossa vida, falou em Hebraico com Adão e Eva no Paraíso. Até mesmo anjos se comunicaram com personagens das Sagradas Escrituras em Hebraico, nosso Salvador é Hebreu, os apóstolos e os profetas falavam Hebraico também! É a língua celestial e sagrada!
    É por isso que ha-satan (o dragão, a serpente) o odeia, porque ele odeia qualquer coisa que é sagrada ao nosso Criador, YÁOHU UL. Por outro lado, a serpente gosta muito do Latim e do Grego, porque são as línguas de feitiçaria e de veneno. Mesmo a carne é contra o hebraico, mas nós andamos em 'RÚKHA' (no Espírito), porque somos indivíduos regenerados, tendo recebido o Molkhiúl (Rei) YAOHÚSHUA como nosso Único pessoal Governante e Redentor!
    'Consequentemente, você não é mais um estrangeiro ou alienígena, mas indivíduo-cidadão do povo de YÁOHU UL e membro dos familiares de YÁOHU UL'! - Efésios 2:19, Sagradas Escrituras.
    'Uma pessoa verdadeiramente judia é alguém cujo coração é reto diante de YÁOHU UL. Pois YÁOHU UL busca aqueles com mentes e corações mudados, renovados e regenerados'! - Romanos 2:29; João 4:24 Sagradas Escrituras.
    'Por esta razão eu me ajoelho diante de YÁOHU UL, de Quem toda Sua família nos céus e na terra recebe o Nome! - Efésios 3:1 Sagradas Escrituras.
    Assim, se você é verdadeiramente regenerado espiritualmente, então YÁOHU UL considera você como verdadeiro judeu; e se você é considerado por nosso YÁOHU ABU (Pai) como pertencente a Ele e a Sua raça, então não é um grande privilégio estar falando a linguagem do Rei? Que bênção! Que graça! Que maravilha!

    ResponderExcluir
  27. A tradução do Nome imutável do Messias que é mais popularmente aceita, foi baseada em traduções gregas. A grande maioria dos nomes não são gregos, então porque eles Lhe chamam por um nome grego? A salvação vem dos judeus, não dos gregos!
    Além disso, o Nome do Altíssimo, nosso Criador, não pode, repito, mudar de acordo com as nacionalidades e línguas dos homens! Isto é tipicamente um costume gentio e pagão no seu culto aos seus ídolos!
    Quem ensinou a você que o Nome do nosso Criador deva mudar de idioma para idioma, ou de país para país? Qual é a base escritural deste costume? Nenhuma, em nenhuma hipótese!
    De onde você recebeu tal ensinamento? Certamente não foi das Sagradas Escrituras! Isso provém do mundo! Assim, vamos reformar e começar a invocar nosso verdadeiro e real Criador pelo Seu verdadeiro Nome de agora em diante, abandonando todas as traduções corruptas e mundanas, provenientes de costumes humanos! AMNAO! (pronunciado am-nau, significa Amém em puro Hebraico arcaico)! É fácil!
    'Eu mudarei a fala do Meu povo que retorna (arrependido) para hebraico puro, de tal forma que eles possam adorar YÁOHU UL em unidade'! Assim declarou YÁOHU UL, o Santo de Israel! - Sofonias 3:9, Sagradas Escrituras.
    'No princípio era a Palavra, e a Palavra estava com YÁOHU UL e UL (Ser Criador Supremo Todo-Poderoso) era com a Palavra. Ela estava com YÁOHU UL no princípio. Por meio dEle (Molkhiúl YAOHÚSHUA) todas as coisas foram feitas; sem Ele, nada do que foi feito se fez. NEle estava a vida, e aquela vida era a luz dos homens....
    'Ele estava no mundo, e embora o mundo tivesse sido criado por Ele, o mundo não o reconheceu. Ele veio para o que era Seu, mas os Seus não O receberam....A Palavra se fez carne e habitou entre nós! - João 1:1-14, Sagradas Escrituras.
    P. O que você quer dizer com as palavras 'vida eterna'?
    R. 'Esta é a vida eterna: conhecer a Ti, YÁOHU UL (O Santo de Israel), como Único Criador e Onipotente, e Aquele ao Qual enviaste - Molkhiul YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY'! - João 17:3, Sagradas Escrituras.
    P. Mas não é verdade que todas as Sagradas Escrituras foram escritas sob inspiração de YÁOHU UL,' sendo portanto inerrantes e provenientes dEle? II Tim 3:16
    R. Os originais, SIM! Repito, os originais SIM! Mas lembre-se que as Sagradas Escrituras que você tem agora com você são somente traduções improvisadas dos originais. Esteja ciente também que as pessoas que

    ResponderExcluir
  28. traduziram dos originais ou outras fontes documentais, tinham suas próprias inclinações religiosas e parâmetros! Além de que existem muitas passagens propositalmente inseridas nos textos Sagrados para “provarem” uma suposta crença; por exemplo Mat 28:19 e I João 5:6-7 para comprovar a trindade, isto no ano de 196 a.D e 550 a.D aproximadamente...
    Você pode se surpreender, mas todo estudante da Bíblia sabe que Bíblias traduzidas ou Sagradas Escrituras, não são as referidas como "INSPIRADAS" pelo Criador. Estes termos se referem somente aos manuscritos originais ou autografias. Agora você sabe!
    Escrituralmente falando, o original é sempre o MELHOR!
    Então o que fazer? Receba agora a verdade, que realmente o liberta! Nós fomos ensinados a continuar pedindo, continuar buscando e continuar batendo, e que assim receberemos; que encontraremos e que as portas se abrirão para nós!
    Molkhiul YAOHÚSHUA hol-MEHUSHKHÁY é a porta das ovelhas! E nós O apresentamos a você! YÁOHU UL Khanyao-ám tem sido tão bom e misericordioso conosco de ter Se revelado e ao Seu Ungido - que nós devemos contar a todos acerca da real Verdade! É grande júbilo para YÁOHU UL revelar estas coisas aos Seus pequeninos!
    A YÁOHU UL, nós somos eternamente gratos! Hodayao (obrigado) a YÁOHU UL!
    P. Não é verdade que a pronúncia original do tetragrama (quatro letras), Nome hebraico do Altíssimo nas Sagradas Escrituras, teria sido perdido, esquecido e que ninguém sabe atualmente como deve ser pronunciado exatamente?
    R. Rumores assim dizem, sim! Mas eles são só isso - rumores e conjecturas! Pense agora e considere estes fatos. Até agora o Seu povo é ainda chamado 'YAOHUDIM' (YAOHÚ-DIM) na língua hebraica, o que significa que o povo judeu se refere a si próprio como "YAOHUDIM". Vários entre o povo judeu adotam nomes hoje em dia que ainda refletem o Nome do Reverenciado Todo-Poderoso. Exemplos são: Eliahu, Khanamyahu, Netanyahu, Uziyahu, etc.
    Mesmo os nomes dos profetas no Tanakh (Sagradas Escrituras Hebraicas) além de outros personagens e lugares mencionados nelas, ainda sempre revelam muito enfaticamente Seu extremamente glorioso Nome!
    Traduções em
    português Original
    Hebraico

    Isaias
    Yaoshua-YAOHU

    ResponderExcluir
  29. ביום שישי, 4 ביולי נחגוג יום הולדת 11 לוויקיפדיה העברית.
    לפרטים נוספים היכנסו לדף המפגש.
    התקופה הערבית הקדומה בארץ ישראל
    מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
    (הופנה מהדף התקופה הערבית בארץ ישראל)
    קפיצה אל: ניווט, חיפוש
    היסטוריה של ארץ ישראל


    לוח התקופות בארץ ישראל



    התפשטות האסלאם לפי עידן הח'ליפים השונים

    ResponderExcluir
  30. התקופה הערבית הקדומה בארץ ישראל (מכונה גם התקופה המוסלמית הקדומה‏[1]) כאשר האימפריה הביזנטית ששלטה בארץ ישראל נחלה תבוסות צבאיות קשות. השבטים הערבים שפשטו מחיג'אז לארץ ישראל וסוריה בהנהגת החליפים אבו בכר ועומר הכריעו את החילות הביזנטיים לבסוף בשנת 641.
    הכיבוש והשלטון הערבי בארץ ישראל נמשכו 458 שנים, עד לנפילת ירושלים בידי הצלבנים בשנת 1099, לאחר מצור בן חמישה חודשים. שלשה ימים טבחו הצלבנים בערבים וביהודים תושבי ירושלים. בכך הסתיימה התקופה הערבית הקדומה.
    תחילתה בשנת 638,
    השלטון בזמן התקופה הערבית נחלק בין בית אומיה, בית עבאס, הסלג'וקים וכן הפאטימים. התקופה הערבית השנייה החלה עם כיבוש ירושלים בשנת 1187 על ידי צאלח א-דין, אשר התיר לחיל המצב הצלבני לעזוב את העיר ללא פגע, בניגוד לטבח שהצלבנים עשו בעת כיבוש העיר. התקופה הסתיימה עם נפילת ירושלים לידי הממלוכים בשנת 1260.
    תוכן עניינים
    [הסתרה]
    • 1 כיבוש הארץ
    • 2 החלוקה המנהלית של ארץ ישראל
    • 3 הפעילות בארץ ישראל
    • 4 היישוב היהודי
    o 4.1 חוקי עומר
    o 4.2 איסור על התיישבות בירושלים
    o 4.3 טבריה כמרכז יהודי
    o 4.4 ציפיה משיחית
    o 4.5 עלית מעמדה של רמלה
    o 4.6 גביית המסים מהלא-מוסלמים
    • 5 ראו גם
    • 6 לקריאה נוספת
    • 7 קישורים חיצוניים
    • 8 הערות שוליים
    כיבוש הארץ[עריכת קוד מקור | עריכה]
    ערך מורחב – הכיבוש הערבי של ארץ ישראל
    גלי הכיבוש הערבי שיצרו ישות מדינית המכונה האימפריה המוסלמית יצאו מחצי האי ערב והגיעו בתחילת המאה ה-7 לארץ ישראל. הכובשים המוסלמים הצליחו להביס את האימפריה הביזנטית המוחלשת ממלחמותיה עם האימפריה הסאסאנית (איראן של היום) ואחרי תבוסה בקרב בודד איבדו הביזנטים את השליטה על כל סוריה וכתוצאה מכך, גם על ארץ ישראל.
    הצבאות הניצים נפגשו בקרב הירמוך (בסוריה) באוגוסט שנת 636 ואחרי לחימה של שבוע, ניגפו הביזנטים וגלי הכובשים המוסלמים שטפו את הארץ.
    החלוקה המנהלית של ארץ ישראל[עריכת קוד מקור | עריכה]

    חלוקת הארץ לנפות. לחצו להגדלה.
    לאחר כיבוש הארץ חילקו הערבים את הארץ לנפות הבאות:
    • חג'ז אלאורדון (נפת אלאורדון; נפת ירדן)
    • חג'ז פילסטין (נפת פלסטין)

    ResponderExcluir
  31. חלוקתה של ארץ ישראל לנפּות ומחוזות בימי השלטון הערבי הייתה לרוב העתקת חלוקת הנפות והמחוזות מן הרומאים והביזנטים. הנפה שהרומאים והביזנטים כינו פלשתינה פרימה (Palastina Prima) שהכילה את ממלכת יהודה, מישור החוף וחלק משומרון אשר בירתה הייתה קיסריה היא כעת הנפה פילסטין, שבירתה הייתה בתחילה לוד והועתקה לאחר מכן לרמלה. הנפה אשר כונתה בפי הרומאים והביזנטים פלשתינה סיקונדה (Palastina Secunda), שהכילה בתוכה את הגליל, הכנרת וחלקים מבקעת הירדן ובירתה הייתה טבריה היא כעת הנפה אלאורדון, אשר בירתה נשארה טבריה. בתחילה הערבים חילקו את הארץ לנפה נוספת, שהכילה את דרום הארץ, אך נפה זו התפרקה ועברה לחסותה המנהלית של נפת פילסטין.
    בדורות הראשונים של הכיבוש הערבי כל הנפות חולקו למחוזות. בין המחוזות של נפת פילסטין ניתן למצוא את ירושלים, רמלה, יפו, קיסריה, יבנה, לוד, אשקלון, עזה ועוד. בנפת אלאורדון ניתן למצוא מחוזות כמו טבריה, בית שאן, ציפורי, עכו ועוד.
    אף-על-פי שהארץ חולקה לנפות, ונקראה בשמות נפות אלה במסמכים רשמיים, מעולם לא הייתה שם עממי, אלא רק מנהלי. הערבים העדיפו לכנות את הארץ בשמות שונים, כמו בילאד א-שאם (דמשק), ולעתים דרום סוריה.
    הפעילות בארץ ישראל[עריכת קוד מקור | עריכה]


    עץ ופרי חושחש
    בעקבות הכיבוש הערבי החלה תנועת הגירה גדולה של ערבים לארץ ישראל. בעקבותיה, פרצו התנגשויות שונות עם האוכלוסייה המקומית היהודית בעיקר. הם דרשו לקבל שטחים, רכשו קרקעות והחלו לעסוק בחקלאות. בשנים 715 - 717 בנה הח'ליף סולימאן אבן עבד אל-מליכ, את העיר רמלה שנהייתה לבירת הנפה.
    בשמונים ושמונה שנות שלטונו של בית אומיה הייתה ארץ ישראל נתונה לקרבות עקובים מדם רבים בין השבטים, אשר החלישו אט-אט את בית אומיה ואת שליטתה באימפריה הערבית-מוסלמית כולה נחלשה לטובת שושלת מוסלמית אחרת - בית עבאס, אשר נטלה לבסוף את השלטון בשנת 750. השפעתו המרכזית של השלטון העבאסי בארץ ישראל הוא ירידת מעמדה עם העברת המרכז השלטוני לבגדאד. האוכלוסייה בארץ ישראל לא קיבלה את השליטים העבאסיים באהדה. מקורות שונים מספרים על עשרות מקרי רצח של החיילים של בית עבאס, וכתגובה, נקטו מושלי הארץ העבאסיים צעדים שונים כדי לחסל את ההתנגדות אליהם. ח'ליפים מבית עבאס - בעיקר הראשונים שבהם - נהגו לבקר בארץ ישראל בדרכם למכה. הח'ליף אל מנצור, הח'ליף השני לבית עבאס, ביקר בארץ ישראל בשנת 758 ושוב 771. בימיו של הח'ליף אל מנצור פרץ מרד בארץ ישראל, ודוכא. לא ידועים פרטים רבים על מרד זה. בשנת 800 פרץ מרד נוסף בארץ ישראל, שראשו יהודי בשם יחיה בן ירמיהו (או יחיה בן ארמייה), וסגניו היו שני ערבים-מוסלמים, נאמני בית אומיה שנעלם כמעט כליל. מושל דמשק נלחם במורדים וניצחם. משתפי הפעולה המוסלמים קיבלו חנינה, ואילו היהודי הוצא להורג בידי שוביו.
    בסוף העשור הראשון של המאה ה-9 שוב החלו מהומות ומרידות. ראשית, בשנת 807 פרץ מרד בדרום ארץ ישראל, כנראה בגלל נטל המסים הכבד. במרד התאחדו הנוצרים, יהודים וערבים מוסלמים נגד השלטון העבאסי, מרד זה דוכא בידי צבא עבאסי מבגדד ותגבורת שהובאה ממצרים. בשנים 809-810 החל מרד נוסף, אשר דוכא גם הוא בידי הכוחות העבאסיים, אשר החלו להיחלש בהדרגה עם. בסוף ימיו של הח'ליף אלמעתצם בשנת 842 היה בארץ עוד מרד. מרד זה היה הגדול ביותר בכל שורת המרידות שפרצו בארץ ישראל בימי השלטון העבאסי. מרד זה הובל על ידי אדם בשם אבו חרב תמים אללח'מי אלימאני, שכונה בשם "אלמוּברקע". במרד זה לקחו חלק החקלאים מן השבטים הערביים ועובדי

    ResponderExcluir
  32. האדמה בארץ. אופיו של מרד זה היה אנטי-עבאסי באופן בולט, ועל-פי מנהיג המרד נבע מתוך אידאולוגיה של צדק, יושר וחיי דת. על-פי המקורות השנים, המרד נבע - בנוסף למסים הגבוהים, מהתנכלות של מצביא לאשתו של אללח'מי והכאתה; כאשר ראה אללח'מי את סימני המכות, הלך והרג את המצביא. בסיסו היה בהרים שסביב בקעת הירדן, וכנראה החזיק כוח של פחות ממאה אלף איש. כוח צבאי ששלח הח'ליף, לא הצליח לדכא את המרד. אך בעת הזריעה התפזרו תומכיו של אללח'מי ובאוקטובר 842, נתפס אללח'מי והוצא להורג בחנק.
    בשנת 942 השתלטו על ארץ ישראל נסיכים ממצרים והשליטה עברה לידי הפאטימים. בתקופתם גברו הפלישות של זרים לארץ: ה"קרמטים", הביזנטים גם הם ניסו לחזור ולשלוט בארץ בעזרת פשיטות חוזרות ונשנות על מישור החוף, כמו כן הופיעו שבטי "טיי" הבדואיים. הייתה חלוקת שלטון, בערי החוף שלטו הפאטימים ואילו השלטון הממשי היה בידי בני"גֵרָ‏א'ח" הבדואיים. בשנת 1071 הגיעו לארץ הסלג'וקים, עם ממוצא טורקי, כבש את ירושלים ואת רב הארץ. המאבק בין הפאטימים לבין סלג'וקים נמשך עד להגעתם של הצלבנים במסגרת מסעי הצלב בשנת 1099.
    אשר למצב הכלכלי, החקלאות שגשגה תחת השלטון הערבי. ארץ ישראל סיפקה את צורכי עצמה ב-דגנים וייצאה שמן זית, דבלים וצימוקים. בעמק הירדן ובמישור החוף פותחו מטעי קני סוכר. הערבים הכניסו לארץ את הלימון ואת התפוז, כנראה החושחש.‏[2] החל מאמצע המאה ה-9 התערער מצב הביטחון בארץ, הושבת הסחר לארצות חוץ ונשאר רק המסחר עם הארצות שהיו תחת שלטון ערבי. בנגב הייתה הידרדרות כלכלית עקב הירידה בחשיבותם של שיירות המסחר שעברו בה. רעידות האדמה בארץ בשנים 1016 ו-1033 פגעו אף הן במשק הארץ ישראלי. לסיכום, התקופה הערבית התאפיינה בשיפור כלכלי קל בתחילתה וקיפאון בהמשכה.
    היישוב היהודי[עריכת קוד מקור | עריכה]
    מקובלת הדעה שהיהודים גילו לרוב יחס חיובי כלפי הכובשים. לאחר הגזירות הקשות, שהיו מנת חלקם של היהודים בימי השלטון הביזנטי, הייתה ציפייה לכך. עם זאת, אפשר להטיל ספק האם היחס החיובי נמשך גם בימים לאחר הכיבוש. היהודים שעסקו בחקלאות ובמסחר נפגעו קשות מבחינה כלכלית בעת הפלישה הערבית.
    הציפייה ליחס חיובי מהערבים הביאה לכך שהיהודים סייעו לערבים בכיבוש הערים קיסריה וחברון. קיסריה הייתה העיר האחרונה שנכבשה על ידי הערבים, והחזיקה מעמד עד שנת 641. מקור זה מספר כי עמר אבן אל-עאץ, שצר על העיר, החל להתייאש מכיוון שלא הצליח לגרום לעיר להיכנע. מצביא בשם יאזיד בן אבו סופיאן שכנע את עמר לא להתייאש. בנוסף היה יהודי בשם יוסף שהראה לערבים תעלה תת-קרקעית שהובילה על העיר. בתמורה הובטח לו ביטחון (אמאן) לו ולבני ביתו. מקור נוצרי לעומת זאת מספר כי בסופו של דבר המוסלמים פרצו את חומות העיר ללא סיוע כלשהו.
    על הסיוע של יהודים למוסלמים במצור על העיר חברון ידוע מפי נזיר נוצרי שחי בימי הכיבוש הצלבנים. הנזיר כתב כי הערבים היו מופתעים מחוזק חומותיה של העיר חברון והטילו ספק ביכולתם לבקע את חומות העיר. אולם יהודים מהאזור הראו להם מקום שיהיה בו קל לפרוץ את החומה תמורת הבטחת ביטחון לכל היהודים ובתמורה להיתר לבנות בית כנסת נוסף לפני כניסתם לעיר.
    חוקי עומר[עריכת קוד מקור | עריכה]
    הציפיות מהכובש הערבי התבדו. תושבי הארץ היהודים והנוצרים היו לנתינים מדרגה שנייה, כמקובל בארצות שהיו תחת חסות הדת המוסלמית. אמנם רדיפות הדת הופסקו, היה חופש פולחן אבל נותר החיוב במסים מיוחדים. גם הפקעת הקרקעות עבור המתיישבים הערבים והפרסים פגעה ביישוב היהודי.
    במסמך הילכתי מוסלמי המכונה "תנאי עומר" שמיוחס לח'ליף עומר השני נקבעו חוקים שונים לגבי התושבים היהודים והנוצרים, בני החסות, אשר היו תחת שלטונה של האימפריה המוסלמית. להלן כמה סעיפים בנוגע לתושבים הלא-מוסלמים, אשר בהם כלולים הנוצרים והיהודים:
    • דיני ירושה - הדין המוסלמי יהיה הבסיס להחלטות בענייני ירושות. למרות זאת נשמרה ליהודים ולנוצרים הזכות לנהוג לפי דיניהם
    • בתי כנסת ובתי כנסיות - נאסר היה להקים בתי כנסת חדשים ובתי כנסיות חדשים. אף על פי-כן ידוע שנבנו בתי כנסת חדשים גם לאחר הכיבוש, לדוגמה בירושלים וברמלה. החוק שאוסר לבנות בתי כנסת לא היה חדש ליהודים, שכן גם בימי הביזנטים היה הדבר נהוג. לנוצרים היה זה חידוש. כמו כן, נאסר על הנוצרים ועל היהודים להרים את קולם בעת התפילות. לוויות יש לערוך בשקט. הנוצרים לא יצלצלו בפעמון בטקסיהם, לא יציגו צלב בפומבי ולא יציגו את ספרי דתם בציבור.

    ResponderExcluir
  33. • מלבושי הלא-מוסלמים היה צריכים להראות שונים מאלה של המוסלמים: לא ללבוש קלסוה, סוג כיפה שהבדווים נהגו לחבוש, צניף בדווי (עמאמה), לא לנעול נעלי הערבים ולחגור אבנטים למותניהם. הם צוו לתפור טלאי צהוב בולט על בגדיהם כדי שניתן יהיה לזהותם. אשר לראשם, הם נדרשו לגזור את שערם בצד הקדמי של ראשיהם, לא להסתרק כמות הערבים-בדווים ולענוד פעמון לצווארם בטרם יכנסו לבית מרחץ.
    • סעיפים נוספים - היו בתנאי עומר סעיפים פחות משמעותיים, להלן מבחר מהם:
    1. איסור לשאת חרב;
    2. איסור לימוד הקוראן;
    3. לא ירגלו לטובת אויבי המוסלמים ולא יטמנו להם פח;
    4. איסור לקבל את עדותו של לא-מוסלמי נגד מוסלמי בבית המשפט;
    5. איסור לרכב על סוס עם אוכף;
    6. לא יפקפקו באחדות האל (סעיף זה הופנה לנוצרים, שע"פ המוסלמים לא היו מונותאיסטים);
    7. לא ימכרו למוסלמי משקה אלכוהולי
    8. לא ימנעו מקרוביהם לקבל את האסלאם;
    9. לא יבנו בניינים גבוהים יותר מאלה של המוסלמים;
    10. איסור ללא-מוסלמים להיכנס לחצי האי ערב;
    איסור על התיישבות בירושלים[עריכת קוד מקור | עריכה]
    בתקופה הביזנטית המאוחרת בארץ ישראל חל איסור על היהודים להתיישב בירושלים (שהייתה ידועה בשם איליה קפיטולינה). מקורות מוסלמים כגון ההיסטוריון אל-טברי מספרים שעם כניעת העיר לצבא המוסלמי, נחתם הסכם בין עומר בן אל-ח'טאב לתושבי ירושלים (הנוצרים) שהבטיח להם זכויות בתמורה לכניעתם, וכן הבטיח שהאיסור על יהודים להתיישב בירושלים יישאר על כנו.
    "בשם אלוהים הרחמן והרחום, זהו כתב הביטחון שמעניק עבד האלוהים עומר, מפקד המאמינים, לאנשי איליא (ירושלים). הוא מעניק להם ביטחון לכל אדם ורכושו: לכנסיותיהם, לצלביהם, לחולה ולבריא, לכל בני דתם (...) לא נאנוס את תושבי איליא להמיר את דתם ולא נפגע בהם לרעה. שום יהודי לא יגור עמם באיליא(...)"‏[3]


    חוזה הכניעה נשמר במספר מקורות ומופיע בנוסחים שונים.‏[4] למרות האיסור הפורמלי על התיישבות יהודית, ידוע ממקורות מוסלמים ויהודים כאחד שההתיישבות היהודית בירושלים התחדשה עוד בימיו של אל-ח'טאב עצמו.‏[5]
    טבריה כמרכז יהודי[עריכת קוד מקור | עריכה]
    מרכזו של היישוב היהודי בארץ היה בטבריה. לפי אחד המקורות, ברעידת האדמה בעיר, בשנת 748 ("רעש שביעית"), נחרבו 30 בתי כנסת. אוכלוסיית טבריה שמרה על ייחודה הלשוני עד שאחד מחוקרי השפה העברית ‏[6] נהג "לשבת בככרות העיר טבריה וברחובותיה, מקשיב לדיבור פשוטי העם וההמון וחוקר על אודות הלשון ויסודותיה". היצירה הספרותית פרחה בטבריה. בין השאר פעל בה הפייטן יניי, מחבר הפיוט: " קרב יום, קרב יום , שהוא לא יום ולא לילה" מתוך הגדה של פסח. גם הרשות ההלכתית ישבה בטבריה, לפחות בראשית התקופה והגיעו אליה שאלות מרחבי העולם.
    ציפיה משיחית[עריכת קוד מקור | עריכה]
    כמה מקורות מלמדים על תקוות דתיות-משיחיות שהתעוררו בקרב היהודים בעת הכיבוש הערבי; מכל מקום הם ראו במלחמות הגדולות ובגורם החזק המרכזי שעולה בעולם כמשהו מבשר גאולה, מעין מלחמת גוג ומגוג שלפני אחרית הימים והגאולה, חיבור יהודי משיחי אחד הוא חיבור שנתחבר בימי הביניים בשם "נסתרות רבי שמעון בר יוחאי" ולו חיברו כמה גרסאות אחדות. הרעיון היסודי בחיבור זה הוא כי מלכות ישמעאל (אשר הערבים הם צאצאיו על-פי התנ"ך) היא הגאולה מידי מלכות אדום (ביזנטיון). מוחמד מתואר שם כנביא שהעמיד אלוהים על הערבים, טענה זו מפתיעה שכן על-פי האמונה היהודית מעמידים נביאים אך ורק על עם ישראל וגם נביאים אלה חייבים לבוא מעם ישראל. לא רק היהודים נישאו ברוח הרעיונות המשיחיים, גם הנוצרים החלו לחשוב כי הם בימי יום הדין. עדות למשיחיות שרווחה בקרב הנוצרים באזור ארץ ישראל מתבטא בחיבור תעמולה נוצרי בשם "תורתו של יעקב, הנטבל החדש". ספר זה הינו וויכוח תאולוגי בין יהודים

    ResponderExcluir
  34. תושבי ערים כמו חיפה, קיסריה ועכו בין אחד מהם שנטבל לנצרות, ששמו יעקב ובו סיפורים משיחיים. משתמע מהסיפור כי היהודים שמחו לאידם של הנוצרים ודיברו על נביא שנשלח לערבים.
    עלית מעמדה של רמלה[עריכת קוד מקור | עריכה]
    הריכוז היהודי החשוב בארץ ישראל היה בעיר הבירה החדשה רמלה. בנימין זאב קדר מציין שהקהילה הגיע לממדים כאלה עד שיכולה הייתה להתפצל ממנה כת דתית שלמה , היא כת "מליך אל-רמלי". לארץ הגיעו גם שבטים יהודים שגורשו על ידי הערבים מחצי האי ערב. נפתחה גם האפשרות לחידוש היישוב ביהודי בירושלים אבל הוא לא היה ניכר. גם בחברון היהודים הורשו להתיישב.
    על ימי השלטון הפאטמי יש לנו יותר ידיעות הודות לתעודות שנמצאו בגניזת קהיר. לירושלים הצטרפה אוכלוסייה ניכרת. בין השאר של קראים. עמם היו חיכוכים על רקע הלכתי. היסטוריון מוסלמי מתלונן על המספר הרב של היהודים בעיר. ה "ישיבה הארץ ישראלית" עקרה מטבריה לירושלים אשר הפכה להיות לסמכות היהודית העליונה. על הר הזיתים היה נהוג לערוך בחג הסוכות טקס מרכזי ובו היו מוכרזים מועדי השנה.
    בסוף התקופה מצב הביטחון הורע. הדבר התבטא במלחמות פנימיות שפגעו בכל תושבי הארץ ולצד זאת פגיעה בחיי היהודים בפרט. ברמלה התושבים של העיר טבחו באוכלוסייה היהודית.‏[7] בירושלים נותרו, כנראה רק 50 משפחות. סממן לדעיכה היה התערערות היציבות השלטון המרכזי הפאטמי. מכתב שנמצא בגניזת קהיר ונכתב על ידי ראש בית הדין הרבני בירושלים, מתאר את הדעיכה של הארץ בעת הזו:
    אנשי המזרח הרסו את ארץ הקודש. הדרכים שוממות, אין נוסעים, אין ביטחון למי שהולך ובא‏[8]


    גביית המסים מהלא-מוסלמים[עריכת קוד מקור | עריכה]
    המיסים היו אחד מהנושאים העיקריים בכל חוזי הכניעה של היישובים השונים שהערבים כבשו. תשלום מיסים על ידי הכופרים מוזכר עוד בקוראן. ההלכה המוסלמית היותר מאוחרת קבעה שלוש דרגות של תשלום מס הגולגלות (גִ'זיַה), אשר כל לא-מוסלמי בוגר וזכר משלם. הדרגות שנקבעו הן בדרך כלל שלושה-ארבעה דינרים (המטבע הרומי שהשתנה לאחר מכן למטבע ערבי) לעשירים, שני דינרים לאנשים מן מעמד הביניים ודינר אחד לעניים. עם זאת, בתקופה המוקדמת של הכיבוש הערבי נהוג היה להטיל מס בדרגה קבועה על היישוב כולו (ללא חלוקה למס על פי מעמדות). דוגמה לכך אפשר למצוא בירושלים, אשר אופן תשלום זה השתמר עד המאה ה-11 על-פי כתבים מגניזת קהיר. ממכתבו של יהודי אשר חי בירושלים, בשם שלמה הכהן בן יוסף, ראש ישיבת ירושלים בשנת 1025, נראה שהמס השנתי בירושלים היה 100 דינרים, ואין ספק שמס זה היה קבוע עוד מתחילתו של הכיבוש הערבי. באותה העת עדיין לא נוצרה הבחנה ברורה בין מס הגולגלות לבין מס הקרקע. הצבא המוסלמי היה מזכה את אנשי הכפר על תשלומים מיוחדים ששילמו במשך השנה לצבא המוסלמי. רק בימי הח'ליף עומר השני בוטל הנוהג לגבות מן הכפר סכום מס קבוע.
    רציפותה של מסורת גביית המסים בזמן שלטון הביזנטים עדיין ניכר בדור הראשון לאחר כיבוש הארץ על ידי הערבים, לדוגמה בדור הראשון שלאחר הכיבוש מס הגולגלות עדיין כונה אפיקפליון, מס הקרקע עדיין נקרא דימוסיה, במספר תעודות מוזכר תשלום של שישה מטבעות "סולידי", אחד מהמטבעות שרווחו בארץ ישראל בזמן השלטון הביזנטי. רק בתקופה מאוחרת יחסית נוצרה הבחנה ברורה בין מס הקרקע - הח'ראג', לבין מס הגולגלות - הג'זיה. המס ששילמו הכופרים שנבע ממצוות הדת המוסלמית כונה אהל אלד'מה, וכספים אלה נחשבו לכספי קודש. הקאצי הוא זה שהיה ממונה על גביית כספים אלה. והיו חייבים להחזיק ב"אוצר המוסלמי" בנפרד מהמיסים האחרים שהוכנסו לממסד המוסלמי. ההלכה המוסלמית אוסרת כניסה של כופרים למסגדים גם בשביל תשלום המס.
    הכנסות ממיסי הלא-מוסלמים, בדינרים
    השנה נפת פלסטין
    (דינרים) נפת אלאורדון
    (דינרים) סה"כ
    (דינרים)
    670 450,000 180,000 630,000

    ResponderExcluir
  35. 780 310,000‏[9]
    79,000 407,000
    820 195,000 109,000 304,000
    840 175,000 175,000 350,000
    860 500,000 350,000 850,000
    890 300,000 100,000 400,000
    985 259,000 170,000 429,000
    מהנתונים לעיל עולה כי ההרעה במצב הכלכלי נמשכה במשך רוב התקופה ולכן סכומי המסים שנגבו היו במגמת ירידה (יוצא דופן הנתון ממחצית המאה ה-9). מנגד, יתכן שהאוכלוסיה הלא מוסלמית הלכה והתמעטה מהמאה השביעית לשלהי העשירית ולכן כמות המיסים ירדה. אי אפשר להתעלם מעליה חדה במיסים בשנת 860 עמידה על גביה חריגה ביחס לשנות קודמות.
    ראו גם[עריכת קוד מקור | עריכה]
    • ירושלים בתקופה הערבית הקדומה
    • קרב הירמוך
    • עומר בן אל-ח'טאב - הח'ליף עומר
    • היסטוריה של ארץ ישראל
    • היסטוריה של עם ישראל
    • עזה בתקופה הערבית
    לקריאה נוספת[עריכת קוד מקור | עריכה]
    • חיים זאב הירשברג, הכיבוש והשלטון הערבי (634-1099), בתוך: תולדות ארץ ישראל, (עורך: יואל רפל), כרך ב', תל אביב : משרד הביטחון - ההוצאה לאור, 1986.
    • בנימין זאב קדר, היישוב היהודי בתקופה הערבית, בתוך: תולדות ארץ ישראל, (עורך: יואל רפל), כרך ב', תל אביב : משרד הביטחון - ההוצאה לאור, 1986.
    • משה גיל, שלטון המוסלמים והצלבנים, בתוך: ההיסטוריה של ארץ-ישראל, (עורך:יהושע פראוור), כרך ו', ירושלים : בית ההוצאה כתר, 1990.
    • יהושע פלג (פרנקל), התקופה הערבית המוקדמת (632-1099), פרקים בתולדות המסחר בארץ ישראל; קובץ מחקרים, (עורכים: בנימין זאב קדר, טרודה דותן, שמואל ספראי), ירושלים: יד יצחק בן צבי, החברה לחקירת ארץ-ישראל ועתיקותיה, 1990, עמ' 223-238. ‬
    • אמיר גורזלזני, אתר מן התקופה האסלאמית הקדומה ובית קברות מהתקופה האסלאמית המאוחרת בכפר סבא הערבית, בתוך: עתיקות, 61, תשס"ט, עמ' 83-96.
    קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]
    • מתיה קם, ‏תקופות בהיסטוריה של עם ישראל, באתר הספרייה הווירטואלית של מט"ח
    • משה גיל, ‏עלייה ועלייה לרגל בתקופת הכיבוש המוסלמי הראשונה (634 - 1099), קתדרה 8, יולי 1977
    • עמיקם אלעד, ‏ערי החוף של ארץ ישראל בתקופה הערבית (640 - 1099) על פי מקורות ערביים, קתדרה 8, יולי 1977
    • יצחק חסון, משה גיל, יורם צפריר, ‏דיון: התפרשות שבטי ערבים בארץ-ישראל במאה הראשונה לאסלאם, קתדרה 32, יולי 1984
    • משה שרון, ‏ערי ארץ-ישראל תחת שלטון האסלאם, קתדרה 40, יולי 1986, עמ' 120-83
    • יוסף דרורי, ‏הפרק על ארץ-ישראל מתוך חיבורו של יעקוּבִּי 'כִּתאב אלבֻּלדאן', קתדרה 51, אפריל 1989, עמ' 77-67
    • משה גיל, ‏בענייני ארץ-ישראל בתקופה המוסלמית הראשונה, קתדרה 70, ינואר 1994, עמ' 58-29
    o יורם צפריר וגדעון פרסטר, ‏על 'רעש שביעית' בשנת 749, קתדרה 74, דצמבר 1994, עמ' 180-179
    • זהר עמר, ‏'מהפכת הטקסטיל' בארץ-ישראל ובסוריה בימי-הביניים, קתדרה 87, אפריל 1998, עמ' 60-37
    • יהושע פרנקל, ‏רבע מאה של מחקר מזרחני, קתדרה 100, אוגוסט 2001, עמ' 258-227

    ResponderExcluir
  36. 780 310,000‏[9]
    79,000 407,000
    820 195,000 109,000 304,000
    840 175,000 175,000 350,000
    860 500,000 350,000 850,000
    890 300,000 100,000 400,000
    985 259,000 170,000 429,000
    מהנתונים לעיל עולה כי ההרעה במצב הכלכלי נמשכה במשך רוב התקופה ולכן סכומי המסים שנגבו היו במגמת ירידה (יוצא דופן הנתון ממחצית המאה ה-9). מנגד, יתכן שהאוכלוסיה הלא מוסלמית הלכה והתמעטה מהמאה השביעית לשלהי העשירית ולכן כמות המיסים ירדה. אי אפשר להתעלם מעליה חדה במיסים בשנת 860 עמידה על גביה חריגה ביחס לשנות קודמות.
    ראו גם[עריכת קוד מקור | עריכה]
    • ירושלים בתקופה הערבית הקדומה
    • קרב הירמוך
    • עומר בן אל-ח'טאב - הח'ליף עומר
    • היסטוריה של ארץ ישראל
    • היסטוריה של עם ישראל
    • עזה בתקופה הערבית
    לקריאה נוספת[עריכת קוד מקור | עריכה]
    • חיים זאב הירשברג, הכיבוש והשלטון הערבי (634-1099), בתוך: תולדות ארץ ישראל, (עורך: יואל רפל), כרך ב', תל אביב : משרד הביטחון - ההוצאה לאור, 1986.
    • בנימין זאב קדר, היישוב היהודי בתקופה הערבית, בתוך: תולדות ארץ ישראל, (עורך: יואל רפל), כרך ב', תל אביב : משרד הביטחון - ההוצאה לאור, 1986.
    • משה גיל, שלטון המוסלמים והצלבנים, בתוך: ההיסטוריה של ארץ-ישראל, (עורך:יהושע פראוור), כרך ו', ירושלים : בית ההוצאה כתר, 1990.
    • יהושע פלג (פרנקל), התקופה הערבית המוקדמת (632-1099), פרקים בתולדות המסחר בארץ ישראל; קובץ מחקרים, (עורכים: בנימין זאב קדר, טרודה דותן, שמואל ספראי), ירושלים: יד יצחק בן צבי, החברה לחקירת ארץ-ישראל ועתיקותיה, 1990, עמ' 223-238. ‬
    • אמיר גורזלזני, אתר מן התקופה האסלאמית הקדומה ובית קברות מהתקופה האסלאמית המאוחרת בכפר סבא הערבית, בתוך: עתיקות, 61, תשס"ט, עמ' 83-96.
    קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]
    • מתיה קם, ‏תקופות בהיסטוריה של עם ישראל, באתר הספרייה הווירטואלית של מט"ח
    • משה גיל, ‏עלייה ועלייה לרגל בתקופת הכיבוש המוסלמי הראשונה (634 - 1099), קתדרה 8, יולי 1977
    • עמיקם אלעד, ‏ערי החוף של ארץ ישראל בתקופה הערבית (640 - 1099) על פי מקורות ערביים, קתדרה 8, יולי 1977
    • יצחק חסון, משה גיל, יורם צפריר, ‏דיון: התפרשות שבטי ערבים בארץ-ישראל במאה הראשונה לאסלאם, קתדרה 32, יולי 1984
    • משה שרון, ‏ערי ארץ-ישראל תחת שלטון האסלאם, קתדרה 40, יולי 1986, עמ' 120-83
    • יוסף דרורי, ‏הפרק על ארץ-ישראל מתוך חיבורו של יעקוּבִּי 'כִּתאב אלבֻּלדאן', קתדרה 51, אפריל 1989, עמ' 77-67
    • משה גיל, ‏בענייני ארץ-ישראל בתקופה המוסלמית הראשונה, קתדרה 70, ינואר 1994, עמ' 58-29
    o יורם צפריר וגדעון פרסטר, ‏על 'רעש שביעית' בשנת 749, קתדרה 74, דצמבר 1994, עמ' 180-179
    • זהר עמר, ‏'מהפכת הטקסטיל' בארץ-ישראל ובסוריה בימי-הביניים, קתדרה 87, אפריל 1998, עמ' 60-37
    • יהושע פרנקל, ‏רבע מאה של מחקר מזרחני, קתדרה 100, אוגוסט 2001, עמ' 258-227

    ResponderExcluir
  37. Pode me mandar uma cópia ou um link pra eu ter acesso ao dicionário hebraico caldeu? Desde já agradeço!

    ResponderExcluir