sábado, 31 de maio de 2014

A VERDADE DEVE SER REVELADA


A verdade não está oculta para o povo YAOHUdim. Se a verdade ainda está oculta, é para os que se perdem que está oculta. Não há nada encoberto que não seja revelado. Alguém já ouviu falar que a verdade não muda, quando alguém diz: "Eu sou o que sou", diz que não muda e nem vai mudar. Quem falou estas palavras foi o Criador YAOHU UL. YAOHUSHUA também falou o que ouviu do Abí YAOHU UL. Ele não mudou o que fez, nem vai mudar o que vai fazer. Todas as coisas foram feitas perfeitas, ainda são perfeitas, como se tivessem sido feitas agora. Quem tem olhos vê, é uma prova do que a verdade não muda. Tudo o que o homem mudou é vergonhoso, é destruição, é maldição para ele mesmo. Os escritos originais, que foram vindicados, o shuam (nome) do Criador e salvação YAOHUSHUA ao povo YAOHUdim, continuam como foram escritos, não mudaram nem vão mudar. O que está oculto é a verdade nos livros chamados "bíblias sagradas", livros gentílicos, pagãos. Quem tem entendimento lê, ouve e entende o que foi ocultado pelos homens pecadores, para a própria vergonha do cristianismo, ocultaram o caminho da salvação, mudaram a Lei e os Mandamentos, mas a mentira não prevalecerá, porque onde estiverem dois ou três YAOHUdim reunidos no nome YAOHU YAOHUSHUA Hol Hukha Hodshua, está no nosso meio, e nos dá entendimento para falar das coisas que somos vindicados, pelas profecias, a Lei e os Mandamentos, que nos dá vida, saúde e salvação, no nome YAOHU YAOHUSHUA. Amnao.

Busquem a verdade no nome, YAOHU YAOHUSHUA. 

Um comentário:

  1. 2- Caso ainda não tenha ouvido falar da importância dos Nomes originais em hebraico, sugerimos que você inicie os estudos disponíveis neste site, pelo estudo – Santificado seja o Seu Nome, disponível em nossa tabela de estudos.



    Desejamos a todos, um bom estudo.

    Shuaoleym.

    O MEHUSHKHAY UM YAOHUDIM DE ORIGEM
    No diálogo que o Mehushkhay teve com a mulher samaritana junto ao poço de Jacó, nos demonstra que a mulher consegue identificar claramente a nacionalidade do homem que estava falando com ela, a mulher disse: “como tu sendo Yaohudim falas comigo que sou mulher samaritana?” YÁOHU-khánam (João) 4:9. Não havia dúvidas, Ele era Yaohudim.
    Devemos entender que já naquela época todos os descendentes da tribo de Yaohudáh eram chamados de Yaohudim. Na continuação do diálogo entre o Mehushkhay (ungido) e a mulher samaritana encontramos uma frase importante, Ele disse para a mulher: “A salvação vem dos Yaohudim...” YÁOHU-khánam (João) 4:22.
    Será que conseguimos entender em toda sua profundidade o significado dessa frase? Isto significa que a salvação não vem de Roma, desde que o Salvador nunca foi romano e nunca seu nome foi latino (língua falada pelos romanos).
    A salvação não vem dos gregos, pois o Mehushkhay não era grego e, portanto, nunca poderia ter um nome grego.
    O autor da Epístola aos Ivrim (Hebre-s) esclarece ainda mais este conceito, explicando como é que a salvação de fato veio dos Yaohudim, por intermédio de um Homem Yaohudim. Em Ivrim (Hebre-s) 7:14 o autor explica: “pois é evidente que nosso Odmorul (Governante) procedeu de Yaohudáh...” A palavra “evidente” é significativa no uso que o autor faz, pois determina uma certeza absoluta.
    Até o próprio Pilatos, ao mandar colocar sobre a cruz um título para o homem que estava morrendo, quis deixar bem claro que era “o rei dos Yaohudim” YÁOHU-khánam (João) 19:19. Muitas vezes esquecemos estes fatos, esquecemos que ao oitavo dia, ainda um bebe, o Mehushkhay foi apresentado no templo para realizar seu registro na lista dos primogênitos e ser circuncidado conforme o rito do pacto com Abruham. Veja Lucas 2:21.
    “Passados oito dias, na cerimónia da sua circuncisão, puseram ao menino o Shúam (Nome) de YAOHÚSHUA, o Shúam (Nome) esse que o mensageiro (anjo) lhe dera antes mesmo de ter sido gerado.”
    A conclusão só pode ser uma. O Mehushkhay (Ungido) era um homem Yaohudim, nunca foi romano e nem grego. Portanto, se era Yaohudim, e seguiu todos os costumes dos Ivrim (hebre-s), seria absurdo imaginar que ele recebeu um nome latino, ou um nome grego. Esta questão necessita ser esclarecida com mais detalhes.


    ResponderExcluir